"يحصل لي" - Traduction Arabe en Turc

    • oluyor bana
        
    • Benim başıma
        
    • getir
        
    Ne oluyor bana böyle? Open Subtitles ما الذي يحصل لي بحق الجحيم؟
    - Neden böyle oluyor bana? Open Subtitles -لماذا يحصل لي هذا؟
    Benim başıma hiç gelmedi. Open Subtitles لم يحصل لي هذا الأمر من قبل أبداً
    Bunun Benim başıma gelmemesi gerekirdi. Open Subtitles لا يفترض أن يحصل لي هذا أنا أكسل هيك
    Albayın için bir bardak kahve getir. -Derhal efendim. Open Subtitles يحصل لي فنجانا من القهوة للعقيد.
    - Git bana biraz kahve getir. Open Subtitles - - الذهاب يحصل لي بعض القهوة.
    Bu çok kötü, ama bu Benim başıma gelemez. Open Subtitles هو سيء جدا ، لكنه لن يحصل لي
    Benim başıma hep gelir. Open Subtitles هذا يحصل لي دائما
    Neden bu Benim başıma gelmek zorundaydı? Open Subtitles لماذا يحصل لي هذا ؟
    3D! Kör oldum! Niye Benim başıma geliyor? Open Subtitles لما يحصل لي هذا؟
    Ve aynı şey Benim başıma da gelebilirdi. Open Subtitles وقد يحصل لي نفس الشيء
    Benim başıma da aynı şeyin geleceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أظن أبدا أنه قد يحصل لي.
    - Biraz zehir getir. Open Subtitles يحصل لي بعض السم.
    Bana biraz su getir. Open Subtitles يحصل لي بعض الماء.
    O zaman git biraz bira getir. Open Subtitles ثم يحصل لي بعض مزر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus