Bu halkalara bir şeyler enjekte edip reaksiyonu başlatacaklar. | Open Subtitles | ولا تسألني لتوضيح ذلك. اعرف فقط أنهم يحقنون شيئًا في داخل الحلقات، تبدأ في خلق تفاعل تحلُّل حراريّ. |
Eroinmanlarda görmüştüm. Ayak parmaklarının arasından enjekte ederler ve enfeksiyon kapar. | Open Subtitles | رأيت هذا من قبل في المدمنين يحقنون المخدر بين أصابع القدم، وتتعرض للالتهاب |
Dediler ki, Donanma tedavi dağıtıyoruz diye geziyor ama aslında insanlara virüs enjekte ediyorlar. | Open Subtitles | يقولون أن القوات البحرية كانوا يقدمون العلاج في الأنحاء وفي الحقيقة كانوا يحقنون الناس بالفيروس |
Yani doktorlar virüsü önlemek için bebeklere virüs enjekte ediyorlar yani bu onlara olmayan virüsü verdikleri anlamına gelmiyor mu? | Open Subtitles | حسناً الأطباء يحقنون الاطفال بالفيروس ليمنعوا الفيروس , هل هذا يعني انهم يعطونهم فيروس جديد ليس لديهم بالأصل |
Onu kontrollü bir şekilde felç eden ilaç vermelerine rağmen ayak bileğine turnike yapıyorlar, gördün mü? | Open Subtitles | أنهم يحقنون مادة مخدرة لكنهم أحيانا يستعملون السدادة على الكاحل لمنع الحركة, أترين؟ |
Şuradaki adamları gördünüz mü ? Hayvanlara, BST adında bir şey enjekte ediyorlar. | Open Subtitles | إنهم يحقنون الحيوانات بماده كيميائيه |
Ama bir gece Rusların koçu sarhoş oldu ve Amerikalıların koçuna sporcularına steroid enjekte ettiğini anlattı. | Open Subtitles | ولكن في إحدى الليالي ..ثمِل المدرب الروسي --وأخبر المدرب الأمريكي أنهم يحقنون رياضييهم بالسترويد |
İtfaiyeciye bir şey enjekte ediyorlar. | Open Subtitles | انهم يحقنون شيئا لرجل الاطفاء |
Kesip biçip kendilerine enjekte ederler. | Open Subtitles | ينحتون ويضعون و يحقنون أنفسهم |
Onu kontrollü bir şekilde felç eden ilaç vermelerine rağmen ayak bileğine turnike yapıyorlar, gördün mü? | Open Subtitles | أنهم يحقنون مادة مخدرة لكنهم أحيانا يستعملون السدادة على الكاحل لمنع الحركة, أترين؟ |