"يحكم على" - Traduction Arabe en Turc

    • yargılıyor
        
    • yargılamıyor
        
    • mahkum
        
    • yargılayıcı
        
    Kendisi olamayınca gerçek kahramanların çocuklarını yargılıyor demek. Open Subtitles لا يمكنه أن يفعل ذلك يعتقد الآن أنّ بإمكانه أن يحكم على بعض أطفال الأبطال الحقيقين
    Şimdi, Minos, bir alt çembere göndererek lanetlileri yargılıyor. Open Subtitles و الآن,مينوس هو الذي يحكم على الملعونين يرسلهم إلى دوائرهم تحت
    Tatlım kimse kimsenin ninesini yargılamıyor. Open Subtitles عزيزتي, لا احد: يحكم على جدة اي شخص.
    O ben yargılamıyor. Open Subtitles إنه لا يحكم على أفعالي
    Sanatçıları dar görüşlülüğe, orta dereceliliğe ve hatalı davranışlar yapmaya mahkum eder. Open Subtitles والذي يحكم على الفنّان بالوسطية عدم القدرة ، والمخالفة
    Ben şimdiye kadar tanıştığın en az yargılayıcı insanım. Open Subtitles أنا أقل شخص يحكم على أفعال الناسقد تقابليه
    Neden bu aralar herkes tercihlerimi yargılıyor? Open Subtitles نعم... لماذا الجميع يحكم على خياراتي مؤخراً؟
    İnsanları bu şekilde yargılıyor. Open Subtitles هكذا هو يحكم على الناس ؟
    Günahkarları sonsuza dek yanması için cehenneme mahkum eden. Open Subtitles يحكم على الخطاة بالحرق في الجحيم طوال الأبدية. ولكني كنت مخطئ،
    O Hayatin temel zorluklari icin binlerce oluyu mahkum etti. Open Subtitles كفاح لأساسيات الحياة يحكم على الآلاف بالموت.
    Aslında, sirkler vahşi hayvanları, ufak kafeslerde izole bir şekilde yaşamaya mahkum ediyorlar. Open Subtitles في جوهرها، السيرك يحكم على الحيوانات والتي بحكم طبيعتها البرية، أن تعيش في أقفاص منعزلة، وصغيرة جرداء،
    - yargılayıcı biri değilimdir. Open Subtitles حسناً، أنا لست من النوع الذي يحكم على الناس
    Çok yargılayıcı. Open Subtitles يحكم على الناس جدًا
    Dixon, örneğin Teddy kadar yargılayıcı biri değil. Open Subtitles إن (ديكسون) ليس مثل (تيدي) إنه . ليس شاباً يحكم على الأمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus