"يحلم" - Traduction Arabe en Turc

    • rüya
        
    • hayali
        
    • rüyasında
        
    • hayalini
        
    • hayal eder
        
    • hayal ediyor
        
    • hayalleri
        
    • hayâl
        
    • rüyaları
        
    • hayal edebileceği
        
    • düş
        
    • rüyası
        
    • düşler
        
    • hayal etti
        
    Örneğin bu kişinin ne zaman rüya gördüğünü bilebiliyoruz. TED لذا فنحن نعلم، على سبيل المثال متى يحلم الشخص.
    Büyükbaban James Walker uykusunda öldü, birisi o rüya görürken kafasına silah dayayıp ateş etti. Open Subtitles جدكجيمسواكرمات أثناءنومه , صوب شخص ما البندقية الي رأسه واطلق النار بينما كان يحلم.
    Fakat, adını neredeyse unuttuğumuz bir elektrik dehası var: Dünyaya sınırsız enerji sağlayabilme hayali ile yaşamış bir adam. Open Subtitles لكن هناك عبقري اخر في علوم الكهرباء تم نسياته بالمره رجل كان يحلم بامداد العالم بمصدر لا محدود للطاقه
    Sen insanların kanepelerinde yatıp, uyurken rüyasında tavşan gören köpek gibi seğiren birisin. Open Subtitles و أنت تنام على أرائك الناس و ترتعش في نومك ككلب يحلم بأرنب
    Sadece Hindistan'da milyonlarca genç, bir çağrı merkezinde çalışmanın hayalini kurar. TED فقط في الهند يحلم الملايين من الشباب والشابات بأن يعملوا في مركز اتصال العملاء.
    Terk edilen herkes terk edenin yalvararak geri dönmesini hayal eder. Open Subtitles أي شخص تم هجره يحلم بهذا الشخص المميز ليعود مجددا له
    Bu sırrı öğrenip, uygulamaya başladıktan sonra hayatım rüya gibi oldu herkesin hayal ettiği gibi bir hayatım var ve onu günü gününe yaşıyorum. Open Subtitles منذ أن تعلمت السر وبدأت بتطبيقه على حياتي أصبحت حياتي عجيبة فعلا أفكر في نوع الحياة التي يحلم الجميع عنها
    Belki kötü bir rüya görüyordur. Belki de onu uyandırmalısın. Open Subtitles ربما هو يحلم بأحلام سيئة ربما باستطاعتك أن توقظه
    Rüyalarımızın evi olduğunu sanırdım ama sanırım rüya gören tek benmişim çünkü bütün bunlar senin için lanet bir kâbustan ibaretmiş! Open Subtitles لقد ظننت أنه بيت أحلامنا لكن أعتقد انني الوحيد الذي يحلم لأن كل شيء ليس إلا كابوس لعين بالنسبة لكِ
    Senin yaşındaki bir erkek kızlar hakkında rüya görmez mi? Open Subtitles الا ينبغي لصبيا في عمرك أن يحلم بالفتيات؟
    Onun en büyük hayali şudur; gelecekte artık ... hikayeleri çekmeyeceğiz ve beynimiz doğrudan doğruya ...bir makinaya bağlı olacak. Open Subtitles وحتى كان يحلم أنه في وقت ما في المستقبل نستغني عن تصوير القصص فقط نصل أدمغتنا مباشرة في ماكينة ما
    O da birilerinin minik kızı ve muhtemelen o birinin, kızıyla ilgili pek çok hayali vardır. Open Subtitles هذه ابنة أحدٍ ما و هذا الشخص على الأرجح كان يحلم بالكثير لها
    Uyumak istemiyormuş çünkü rüyasında bir sonraki görevde öldüreceği insanları görüyormuş. Open Subtitles بأنه لا يريد أن ينام لأنه يحلم بالأشخاص الذين سيقتلهم لاحقاً
    Bizi rüyasında gören kişi uyandığında ve UTANÇ duyduğunda ne olacak peki? Open Subtitles ماذا يحدث للشخص الذي يحلم ويستيقظ وهو يشعر بالخجل؟
    Eminim birçoğunuz, bütün o kahvaltı bulaşıkları birikmiş ve huysuz kocalarınız işe gitmeye hazırlanırken bunun hayalini kuruyorsunuz. Open Subtitles أراهن أن الكثير منكم يحلم بذلك أحياناً مع تراكم كل أطباق الإفطار و الأزواج غريبو الأطوار يذهبون إلى أعمالهم
    Bazıları ilk önce hayalini kurar, ve belki de ben de öyle yaptım. Open Subtitles شخص ما كان يحلم بها أولاّ وربما هذا ما فعلته
    Evet, bir hasta analistini genelde sakalla hayal eder. Open Subtitles أجـل، المرء يحلم عـادة بمحلّل كـ شيء ملموس مرتبط باللحية
    Ama Crassus, nazikçe söylemek gerekirse hatunla evlenmeyi hayal ediyor. Open Subtitles لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها
    Bakın, bir çoğunuz gibi, büyürken, onur listesinde, burslu, doktor olma hayalleri kuran bir öğrenciydim. TED مثل العديد منكم، لدى نشأتي، كنت طالبا مثاليا، طالبا بمنحة، يحلم بأن يُصبح طبيبا.
    O gücü tatmak, insanların yalnızca hayâl edebildikleri şeyleri yapma kuvveti olağanüstü hissetirse de, herkes bunu basit bir insan mutluluğu için feda edebilir. Open Subtitles كم هو مذهل الشعور بتلك السلطه والقوة لفعل أشياء، يحلم بفعلها الرجــال أي شخص قد يضحي بذلك
    Başına gelenlerden sonra hala rüyaları olması ne kadar iyi. Open Subtitles من الجيد معرفة أنه بإمكانه أن يحلم بعدما مرّ به..
    Bir babanın yada kocanın hayal edebileceği her şeye sahiptim. Open Subtitles كان عندي كلّ شيء يمكن لزوج أو أب أن يحلم به أبدا
    oğlum bir düş görecek ve ben onu gerçekleştirmeyeceğim öyle mi. Open Subtitles هذا ممكن جداً المستحيل ان يحلم أبني بشيء ولا أحققة لة
    Osman'ın mucizevi rüyası söylenegelir; Open Subtitles قيل أن عثمان كان يحلم بحلم أسطورى
    Her çocuk süper kahraman olmayı düşler. Open Subtitles كل فتى يحلم أن يصبح بطلا خارقا
    Kazadan sonra yalnızca yeniden yürümeyi değil, seçtiği spor dalı olan dağcılığa da geri dönmeyi hayal etti. TED بعد حادثته، لم يحلم باستعادة قدرته على المشي فقط، لكنه أيضًا حلم بالعودة إلى رياضة تسلق الجبال المفضلة لديه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus