"يخبروك" - Traduction Arabe en Turc

    • söylemediler
        
    • söylemiyorlar
        
    • söylemez
        
    • söylemedi
        
    • söylerler
        
    • söylememişler
        
    • Sana anlatmadılar
        
    • söylemezler
        
    • söylemelerine
        
    • söyleyeceklerini
        
    • söylediler mi
        
    Tavşanın uzun ve dik kulakları olduğunu tıp fakültesinde sana söylemediler demek. Open Subtitles ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة
    Sana kocana asla sorgulamamanı söylemediler mi? Open Subtitles ألم يخبروك أنه لا يجب عليك ان تناقشى زوجك أبداً؟
    Girdiklerini sana söylemediler, çünkü ölmemi istiyorlar. Open Subtitles لم يخبروك بأنهم سيدخلون لأنهم أرادوني ميت.
    Hayatım boyunca hiç bu kadar aşırı çalışmak zorunda kalmamıştım ve onlar da gerçekten neye benzeyeceğini söylemiyorlar. Open Subtitles اني لم اعمل بهذا الجد طوال حياتي انهم لا يخبروك حتى كيف سيكون عليه الامر
    Evet, elektrikçiler bunu sana söylemez çünkü seni sorumluluk altında bırakmak istemez... Open Subtitles أجل، مختصّوا الكهرباء لن يخبروك عنها. لأنّهم يريدونك أن تدفع لهم المال...
    Sığınakta kalanlar sana bir şey söylemedi mi? Open Subtitles و أولئك الّذين بلغوا الملاجئ ألم يخبروك بشيء؟
    Sana ilacın hangisi olduğunu söylerler ve dünyadaki tüm sinekleri nasıl yok edeceğinden bahsederler ama acının asla dinmeyeceğinden hiç söz etmezler. Open Subtitles سيخبروك عن مكوناتها و... وكيف تضمن لك أن تبيد أعظم حشرات العالم... ولكن لن يخبروك إذا ما كانت غير مؤلمة أم لا
    Sana söylememişler. Open Subtitles لم يخبروك.
    Sana anlatmadılar. Open Subtitles أنهم لم يخبروك بشيء
    Arkadaşlarım nerede çalıştığımı söylemediler, değil mi? Open Subtitles صديقاتي لم يخبروك أبدا ً أين كنت أعمل، هل أخبروك؟
    Sana söylemediler mi, adaylarla yürümekten sıkıldığımı? Open Subtitles ألم يخبروك اننى متعب بعد هذا الموكب من المرشحات؟
    Sana söylemediler herhalde. Cesedin yüzünün çoğu yok. Open Subtitles إنهم لم يخبروك ، حسنا ، الجثة ليست واضحة معالم الوجه
    Sana söylemediler herhalde. Cesedin yüzünün çoğu yok. Open Subtitles إنهم لم يخبروك ، حسنا ، الجثة ليست واضحة معالم الوجه
    Dogruyu söylemek gerekirse, ben bir psikiyatr olmasam da sana hiç öfkeni disari salman gerektigini söylemediler mi? Open Subtitles لأخبركَ الحقيقة، إنّي لستُ مُقيّماًنفسياًأو ما إلىذلك .. لكن أولم يخبروك أنّ تطلق جماح غضبك؟
    Oranın dünyanın sonu olduğunu söylemediler mi size? Open Subtitles لم يخبروك أنها نهاية العالم؟ فقط إفتح البوابة أيها الجندي
    Emlak ofisinden size söylemediler mi? Open Subtitles كيف رحلوا؟ ألم يخبروك في مكتب مراقب الضرائب؟
    Peki o zaman, demek ki sana 72 saat boyunca işkence yapıyorlar, arkadaşının parmağını kesiyorlar ve nedenini söylemiyorlar öyle mi? Open Subtitles حسناً، لقد عذبوك لمدة 72 ساعة قطعوا اصبع صديقك، و مع ذلك لم يخبروك لماذا
    Ben de -- rakiplerim size söylemez -- kazandığımdan asla bahsettiğimi duymayacağınızı ifade etmeyi denedim. TED لقد حاولت معرفة ذلك -- إن منافسيّ لا يخبروك -- لم تسمعوني قط أذكر كلمة الفوز.
    Babamı nerede tuttuklarını söylemedi ama? Open Subtitles لكن لم يخبروك بمكان إحتجاز أبى؟
    - Orada takılan çok adam var, sana söylerler. Open Subtitles هناك الكثير من الأشخاص يتمشون هناك بامكانهم ان يخبروك
    Sana söylememişler. Open Subtitles لم يخبروك.
    Sana anlatmadılar mı, Jack? Open Subtitles ألم يخبروك يا (جاك)؟
    Tüm bilgiler Bilgi Edinme'nin elindedir. Fazla umutlanma, sana hiçbir şey söylemezler. Open Subtitles كل التحقيقات تمر عبر استخلاص البيانات لن يخبروك بأي شيء
    Ne çalmanı söylemelerine izin verirsen, saygınlığını kaybedersin. Open Subtitles دعهم يخبروك باغاني لتشغلها وسوف يفقدون احترامهم لك
    Farklı bir şey söyleyeceklerini hiç zannetmiyorum. Open Subtitles ولكنهم لن يخبروك بأى شىء مختلف
    Yeni Papa'nın sizden çok daha zeki olduğunu da söylediler mi? Open Subtitles ولكنّهم لم ينسوا أن يخبروك بأنّ هذا البابا أكثر منك ذكاءً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus