"يختبأ" - Traduction Arabe en Turc

    • saklanıyor
        
    • saklandığını
        
    • saklandığı
        
    • saklanan
        
    • gizlenmiş
        
    • saklanıyordu
        
    • saklanıyordur
        
    • gizlenip
        
    • saklanacağını
        
    • saklanıyormuş
        
    • saklansın
        
    Öyle mi, bu dedikodu dediğin şeylerden biri bu Çin kasabasında saklanıyor. Open Subtitles نعم ، صحيح ، وواحدة منها بأن أحدهم يختبأ هنا في المنطقة الصينية
    Bunu açıklayamam.Bir yerde yolculuk yapıyor ya da bir yere saklanıyor olduğuna şüphe yok. Open Subtitles أنا ليس لي علاقة. لابدأنهيسافرفيمكانما، أو يختبأ في مكان ما.
    Kim bu tanrılar oluşturulur, saklandığını kim , onlar tuzak vardır. Open Subtitles مهمن كانوا هؤلاء الآلهة مهمن كان من يختبأ ، فهم محاصرون
    Patiayak onun saklandığı yerde elinde. Open Subtitles لقد امسك بيدفوت في المكان الذي يختبأ فيه
    O adamın rozetinin arkasına saklanan bir pislik olduğundan eminim. Open Subtitles أنا واثق جداً إنه وغد تماماً يختبأ وراء الشارة.
    Işığın gölgesinde gizlenmiş bir gezegen. Büyük ihtimalle bir yıldız kümesi. Open Subtitles كوكب يختبأ فى ظل الضوء ربما فى مجموعة نجمية
    Croatoan, Dave'in içinde saklanıyordu. Open Subtitles كروتون كان يختبأ داخل ديف
    Biz trafik kameralarına bakacağız, ama adamımız düz bir görüşten saklanıyordur. Open Subtitles إننا نتفقد كاميرات المرور، لكننا نعتقد أن رجلنا كان يختبأ عن مرأى النظر
    Yakında hava kararacak bu yüzden çalılıklarda saklanıyor olabilir. İyice bakıp sonra yukarı gelin. Open Subtitles سوف يحل الظلام لذا قد يختبأ بالأدغال ، لذا لاتفوتوا اي مكاناً للبحث
    Yani biri gibi geliyor kimdünyadan saklanıyor . Open Subtitles طريقتك فى الحديث تعبر عن شخص يريد ان يختبأ من العالم
    Düşmandan saklanıyor ve kendini koruyor. Open Subtitles يختبأ ويدافع عن نفسه امام العدو
    Küçük Druid, perdenin arkasında saklanıyor. Open Subtitles إن صبي الكاهن يختبأ خلف الستارة.
    "Hindistan'da, Phansigarlar Thuggeeler arasında saklanıyor. Open Subtitles هنا في الهند يختبأ الـ"فازينغار" بين الـ "ثاغيز".
    Belki de garajda veya tavan arasına saklanıyor. Open Subtitles ربما يختبأ في المرأب أو العلية
    Çete liderinin nerede saklandığını ve büyük ihtimalle küçük kızı sakladıklar yeri de biliyorum. Open Subtitles أعلم أين يختبأ زعيم العصابة و المكان الذي يخبؤون فيه الطفلة المختطفة
    Şu bakışa ben bile kardeşimin nerede saklandığını söylerdim. Open Subtitles ،تبدين بهذا المظهر أعتقد حتى أنا سأخبرك أين كان يختبأ أخي
    Bu kardeşin nerede saklandığını bana söylemek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تخبريني أين يختبأ ذلك الأخ إذا ساعدتني
    saklandığı yeri öğrenip ödeşmeye gittiler bence. Open Subtitles أخمن إنهم أكتشفوا أين يختبأ وذهبوا لكي ينتقموا منه
    Tek ilgilendiğim Jackson'ın şu an hangi isimle saklandığı. Open Subtitles أنا فقط مهتم تحت أي اسم جاكسون يختبأ
    Bu demek oluyor ki saklandığı yerden dışarı çıkıyor. Open Subtitles هذا يعنى أنه يخرج من حيث يختبأ
    Orada saklanan biri var mı? Open Subtitles هل هنالك أحَد يختبأ هناك في الظلام؟
    Şüphelinin Santa Fe'nin oradaki viyadüğün altına gizlenmiş olması muhtemel. Open Subtitles "هناك احتمالية بأن المشتبه به يختبأ تحت جسر سانتا فاي"
    O kaçtı ve saklanıyordu. Open Subtitles لقد هرب، وهو يختبأ
    Belki de burada saklanıyordur diye düşünmüştüm. Open Subtitles لقد فكّرتُ أنه لربما يختبأ هنا.
    Korkuyu unutan biri, nasıl saklanacağını da unutur. Open Subtitles ...مَن نسى الخوف نسى كيف يختبأ
    Jackson, Bill Carson adıyla saklanıyormuş. Open Subtitles الاسم الذي يختبأ جاكسون تحته هو بيل كارسون
    Herkes saklansın! Open Subtitles اختبئوا , الكل يختبأ من السهام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus