"يختبرون" - Traduction Arabe en Turc

    • test
        
    • sınıyorlar
        
    Birkaç bilim insanı bu heyecan verici olasılığı test ediyor. TED في الواقع، عدد من العلماء يختبرون هذه الاحتمالية المثيرة الآن.
    Bebeklerin kendi yemek tercihlerini test ettiler ve bebekler genelde krakeri tercih etti. TED إنهم يختبرون أذواق الأطفال الغذائية، والأطفال يفضلون رقائق جراهام عادةً
    Böylece yaklaşık 100 presbiyop bulduk ve performanslarını ölçerken cihazımızı test etmelerini istedik. TED لذا اعتمدنا حوالي 100 شخص يعانون مدّ النظر وجعلناهم يختبرون جهازنا بينما كنا نقيس أداءهم.
    Gizli Baykonur Kozmodromu'nda mühendisler yeni bir KABF test ediyorlardı. Open Subtitles في مركز بايكونور ،الفضائي السري كان المهندسون يختبرون صواريخ جديدة عابرة للقارات
    İnsan aklının limitlerini sınıyorlar sanırım. Open Subtitles أعتقد أنهم يختبرون إمكانيات العقل البشري وحدوده
    Gitmeliyim. Gerçek adamlar Titan'ı test ediyorlar. Open Subtitles سأذهب يا هانك فالرجال يختبرون تيتان الآن.
    Kafanızdan anıları, rüyaları silen ilacı test ettiklerini biliyor musunuz? Open Subtitles أتعرفون أنهم يختبرون بأدوية إلغاء أشياء من عقلك ...كالذاكرة والأحلام
    Bunun sadece bir test olacağını sana garanti ederim. Open Subtitles ولكن أؤكد لك أن هؤلاء الناس الذين سوف يختبرون
    Belkide yeni ürünümüz 27654'ü test etmeleri için... Open Subtitles ربما يجب أن نعطيم فرصة نجعلهم يختبرون منتجاتنا
    Ön rapor, evet. Ama her şeyi test etmediler. Open Subtitles هذا في نتائج الفحوص المبدئية لكنهم لا يختبرون فيها كل أنواع المخدرات
    Çocukları test ediyorlar derecelerine göre gruplara yerleştiriyorlar. Open Subtitles .. إنهم يختبرون الأطفال ويضعونهم في مجموعات وفقاً لمستواهم
    Eğer biri test ediliyorsa, o da benim. Benim paranoyak bir komplo teorisyeni olduğumu düşünüyorlar. Open Subtitles لو كانوا يختبرون أحداً، فهو أنا يعتقدون أنني مرتاب مؤمن بنظرية المؤامرة
    Ne düşünüyorsun? Tüm fahişe karakterlerini test ediyorlar mı? Open Subtitles ماذا تعتقدين بأنهم يختبرون مكياجك أيتها المتعجرفة ؟
    Samuray kılıçlarını kâğıt keserek test ettikleri doğru mu? Open Subtitles هل صحيح أنهم يختبرون سيوف الساموري بقص الجرائد ؟
    Ya bu da kızların boğarak test edildiği Salem cadı mahkemeleri gibiyse? Open Subtitles ماذا لو أن هذا كمحاكمات الساحرات في سايلم حيث كانوا يختبرون الفتيات بمحاولة إغراقهن؟
    test ettikleri roketin Amerika'nın Batı Yakası'na kadar erişebilecek büyüklükte olduğuna inanılıyor. Open Subtitles إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة.
    Üzerimde test yaptıklarını biliyordum ama ne için olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنهم يختبرون علي ولكن لا أعرف لماذا.
    Yeni deneysel gereçleri test ediyorlar. Open Subtitles لقد رفعوا مستوى الحراسة لثلاث أضعاف يختبرون تلك المعدات التجريبية الجديدة
    Donanma askerlerinizin tertibatlarını test etmesi ya da bir tür eğitim egzersizi yürütmesi mümkün müdür? Open Subtitles هل من الممكن أن مشاة البحرية الخاصة بك كانو يختبرون معداتهم او شيء يخص نوعا ما من التدريب؟
    Bunlar sadece akıncı gruplar. Direncimizi sınıyorlar. Open Subtitles ما هذه إلّا جماعات مُغِيرة، إنهم يختبرون صمودنا وبأسَنا.
    Koridorun karşı tarafında senin programını sınıyorlar sanıyordum. Open Subtitles كيف تجري الأمور ؟ بولدوغ " أظنهم يختبرون برنامجك في القاعة "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus