"يخفون" - Traduction Arabe en Turc

    • saklıyorlar
        
    • sakladıklarını
        
    • saklarlar
        
    • gizlerler
        
    • gizliyorlar
        
    • gizli
        
    • saklamaya
        
    • sakladıkları
        
    • saklamıyorlar
        
    • saklıyorlardı
        
    • gizliyor
        
    • sakladılar
        
    • gizler
        
    • saklayan
        
    • saklamaz
        
    Bir soruşturma olursa da mal varlıkları dondurulursa diye paralarını bu vakıfta saklıyorlar. Open Subtitles انهم يخفون اموالهم في هذه المؤسسة في حالة وجود تحقيق وتم تجميد ممتلكاتهم
    Soruşturmaya devam edin. Onlar bir şeyler saklıyorlar. Open Subtitles إستمر في التحقيق فهم يخفون بعض المعلومات
    Bugünlerde benden bir şey sakladıklarını düşünüyorum. Open Subtitles لكن ، أعتقد أنهم يخفون شيء عني هذه الأيام
    İnsanlar yolculuğa çıkarlar, ve bazan paralarını böyle bir kemerde saklarlar, gizli bir bölmede. Open Subtitles يذهب الناس في رحلات وأحيانا يخفون المال هكذا في مغلف سري
    - İnsanlar bazen, iyilik için bazı şeyleri gizlerler. - Bir şeyleri gizlemek onları korumaz. Open Subtitles احيانا الناس يخفون اشياء لسبب جيد اخفاء الاشياء لا تحميهم ابد
    Gezegendeki bir binayı gizliyorlar... rahip bu yüzden köyü yok etmeyi planlıyor. Open Subtitles هم يخفون بناية على سطح الكوكب. الراهب أمر بتدمير القرية, بسببهم.
    O ilaçlar hafızana mı yardım ediyor yoksa gerçek Jack'i mi saklıyorlar? Open Subtitles هل هذه الحبوب تساعد تلك الذكريات أم أنهم يخفون الوجه الحقيقي لـ جاك؟
    Eğer gecenin bir yarısı gizlice iş yapıyorlarsa bir şey saklıyorlar demektir. Open Subtitles ،وإن كانوا يتوارون في منتصف الليل فيعني أنهم يخفون شيئاً بالتأكيد
    Bu şekilde kaçak malları saklıyorlar. Open Subtitles إنّهم يخفون كل أنواع البضائع المُهرّبة به
    saklıyorlar. İnsanlardan gizliyorlar. Open Subtitles انهم يخفون الامر ويخفون الحقيقه عن الناس
    Herhalde açık büfeyi burada saklıyorlar. Open Subtitles أظنه هذا المكان الذي يخفون فيه الحانة المفتوحة
    Yüzyıllardır gerçeği saklıyorlar ve yüzyıllardır cesur adam ve kadınlar onlara meydan okuyor. Open Subtitles كان يخفون الحقيقة لقرون، ولقرون نساء ورجال شجعان تحدوهم.
    Bir parçam kaçmak istedi, ama yeni ailemi terkedemedim, öz annemle ilgili gerçeği sakladıklarını öğrendiğimde bile. Open Subtitles جزء مني كان يريد ان يهرب لكني لم استطع مغادرة عائلتي الجديده حتي عندما اكتشفت انهم يخفون حقيقة
    Ajanlar, sincapların ceviz saklaması gibi Silah saklarlar. Open Subtitles الجواسيس يخفون الأسلحة كما تخفي السناجب البلوط
    Bildikleri ve bilmedikleri şeyleri gizlerler. Open Subtitles المحترفين في الاستجواب لا يسألون اسئله مباشره هم يخفون الذي يعرفونه والذي لايعرفونه
    Bir kedi pançesi gibi, yumuşak ancak gizli. Open Subtitles اٍن كفوف القطط ناعمة و لكنهم يخفون المخالب
    Her birinizi, bu davada yer alıp, bildiklerinizi başkalarına da anlatmaya ve gerçeği saklamaya çalışanlarla mücadeleye davet ediyorum. Open Subtitles , أحث كل شخص منكم أن يفكر بالامر , و ينشر كلامي هذا و نقاتل هؤلاء من يخفون الحقيقة
    Ve sakladıkları ortak gizli sırları var. Open Subtitles تصرفات غريبة.. لكنها لم تعد تظهر و كأنهم يخفون سراً ما
    Bence bu çocuklar yaptı bunu. Bence bunu saklamıyorlar bile ve bence bizim bunu bilmemizi istiyorlar. Open Subtitles هم حتى لا يخفون ذلك وأعتقد أنهم يردوننا نعلم
    Dünya Savaşı sırasında müttefikler gizli kodları kare bulmacalara saklıyorlardı. Open Subtitles الحلفاء كانوا يخفون رموز سرية في الكلمات المتقاطعة.
    Sen ve ben gibiler bakışlarından insanlar ne gizliyor biliriz. Open Subtitles أشخاصٌ مثلي ومثلك يعلمون كيف يبدو الناس عندما يخفون شيئاً
    Winfieldler, mutasyona uğramış oğullarını burada sakladılar. Open Subtitles هذا المكان الذي يخفون به آل (ونفيلد) إبنهم الغريب
    Şimdi, birçok kişi bir şeyler gizler ayrıca insanlar psikologlarla konuşurken genellikle gergin olurlar. Open Subtitles الكثير من الأشخاص يخفون أموراً, إضافة إلى أن الناس عادةً يكونون متوترين عند حديثهم مع طبيب نفسي,
    Takma ayağına birşeyler saklayan insanlarla ilgili masallar duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت قصصا عن أناس يخفون أي شيء في سيقانهم الجوفاء
    ZBZ kız kardeşler birbirlerinden sır saklamaz. Open Subtitles أخوات زي بي زي لا يخفون سِرُّ مِن بعضهم البعض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus