"يخيب أملك" - Traduction Arabe en Turc

    • Hayal kırıklığına
        
    • Pişman
        
    • kırıklığına uğramayacaksın
        
    • hayal kırıklığı
        
    • kırıklığına uğrayabilirsin
        
    • kırıklığına uğramayacaksınız
        
    Ama bu operasyon başarılı olursa, Hayal kırıklığına uğramanı istemiyorum. Open Subtitles ،لكن إذا نجحت هذه العملية فلا أريد أن يخيب أملك
    Seni Hayal kırıklığına uğratmayarak şaşırtmak istemem. Open Subtitles حسنا، أنا لا أريد خيبة أملك من قبل لا يخيب أملك. بعد كل هذا الوقت، إعتقدت لربّما أنت أخيرا ضع أقدامك على الأرض.
    Çok teşekkürler. Pişman olmayacaksınız. Open Subtitles شكرا لك جزيلا، لن يخيب أملك
    Pişman olmayacaksın. Open Subtitles لن يخيب أملك
    Bir göz atmaya değer, Kaptan. Hayal kırıklığına uğramayacaksın. Open Subtitles يستحق الأمر أن تلقي نظرة كابتن .لن يخيب أملك
    Kimseden bir şey beklemezsen, asla hayal kırıklığı yaşamazsın. Open Subtitles لاتنتظر شيئا من أي شخص و لن يخيب أملك أبدا إنها طريقه حزينه للعيش
    Hayal kırıklığına uğrayabilirsin, Randy. Open Subtitles ربما يخيب أملك يا راندي
    Hayal kırıklığına uğramayacaksınız dedim. Open Subtitles قلت لكِ لن يخيب أملك
    Önceleri inanmak istemiyordum. Belki yine Hayal kırıklığına uğrayacağımızdan korkuyordum. Open Subtitles في البداية، لم أرغب في أن أصدق ذلك خفت أن يخيب أملك ثانية
    Ben Canavarımı özledim. Gitmem gerek, Charlie. Umarım seni Hayal kırıklığına uğratmamışımdır. Open Subtitles ولك لا يبدو صائباً أفتقد لوحشي يجب أن أذهب تشارلي أتمنى أن لا يخيب أملك بي
    Arkadaşın konusunda Hayal kırıklığına uğramaktan korkmuyor musun? Open Subtitles هل تخشى أن يخيب أملك في صاحبك ؟
    Ama Hayal kırıklığına uğrattığım erkekler listesine eklenmektense, ...seni reddederek kurtulmanı sağlamak daha iyi olabilir. Open Subtitles ولكن بدلا من أن يخيب أملك ، مثل العديد من الرجال الآخرين قبلك سيكون من الجميل أن أقول لا والسماح لك . بالرحيل للخروج من هذه الورطة
    O zaman Hayal kırıklığına uğramayacaksın. Open Subtitles حسناً ، أفترض أنه لن يخيب أملك
    Pişman olmayacaksın. Open Subtitles لن يخيب أملك
    Pişman olmayacaksınız. Open Subtitles لن يخيب أملك
    - Hayal kırıklığına uğramayacaksın. Open Subtitles -لن يخيب أملك
    Yoksullara her çeşit eşya ve servisi verseniz de, bunlara uzanan zorbaların ellerini bağlamazsanız, çabalarınızın uzun vadeli etkisi konusunda çok hayal kırıklığı yaşayacaksınız. TED فلقد تبيّن لنا أنه بإمكانك إعطاء كل أنواع البضائع والخدمات للفقراء، ولكن إذا لم تكبح أيدي البلطجية العنيفين من أخذ كل شيء، سوف يخيب أملك كثيرًا بالنظر لتأثير جهودك على المدى الطويل.
    - Hayal kırıklığına uğrayabilirsin ama... Open Subtitles -قد يخيب أملك ...
    Hayal kırıklığına uğramayacaksınız. Open Subtitles أنت، أنت لن يخيب أملك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus