"يدريك" - Traduction Arabe en Turc

    • bilemezsin
        
    • belli
        
    • nereden biliyorsun
        
    • bilinmez
        
    • bilemezsiniz
        
    - Tabi. Birisi buradayken babamın içeri gireceğini sanmıyorum, fakat hiç bilemezsin. Open Subtitles أنا لا أعتقد ان أبّي سيحاول للمجيء في بينما شخص آخر هنا، لكن وما يدريك.
    Doktor Tatlım, yanındayken ne oyunlar yapacak bilemezsin. Open Subtitles بالإضافة، وما يدريك مع الدكتورِ عزيزي أَيّ نَوْعٍ مِنَ المزاج هي سَيصْبَحُ في.
    Büyüklerin ne yapacağını hiç bilemezsin. Open Subtitles وما يدريك الذي الواحد الكبيرة ستعمل.
    İkiniz de açık görüşlü olun, çünkü hayat hiç belli olmaz. -Olur. Open Subtitles فقط تذكّرا أنتما الإثنان أبقيا عقلكما منفتحاً وما يدريك
    Ama hala var, lütfen bana bir oda ayırın, ne zaman kovalayacağı belli olmaz. Open Subtitles لكن ما زال، رجاء أبق غرفة لي وما يدريك متى سترفسني خارج
    nereden biliyorsun? Pes etmediğini duyduğunda belki seninle gurur duyacaktır. Open Subtitles و ما يدريك أنّه سيكون فخوراً بك لأنّك لم تستسلم؟
    Güçlü bir mıknatısın ne zaman işe yarayacağı hiç bilinmez. Open Subtitles وما يدريك ان الطاقة العظمي للمغناطيس قد تفيد
    Çünkü çok önemli bir kanıtın nereden çıkacağını asla bilemezsiniz. Open Subtitles وما يدريك حيث حاسم قطعة الدليل قد تختفي.
    Etrafta neyin süründüğünü bilemezsin. Open Subtitles تَعْرفُ، وما يدريك الذي يَزْحفُ حول.
    Bir pencereden nezaman bir teleVizyon düşeceğini bilemezsin. Open Subtitles وما يدريك عندما a تلفزيون قَدْ يَسْقطُ a نافذة.
    Buralara ne tür sürprizler hazırladığımı asla bilemezsin! Open Subtitles وما يدريك ما نوع المفاجآت التي قد أكون تركتها هناك!
    Çünkü işlerin ne zaman değişeceğini bilemezsin. Open Subtitles وما يدريك عندما الأشياء ذاهبة إلى... التغيير.
    Kimin içeri gireceğini bilemezsin. Open Subtitles وما يدريك الذي سيهبط بمقدار.
    Başına gelene kadar asla bilemezsin. Open Subtitles وما يدريك حتى يَحْدثْ.
    Ne zaman "Diş Sigortası"na ihtiyacım olacağını bilemezsin. Open Subtitles وما يدريك عندما سَأَحتاجُ البعضَ... "تأمين أسنانِ."
    Kimin seyrettiğini asla bilemezsin Brian. Open Subtitles وما يدريك الذي يراقب، براين.
    Bunu bilemezsin. Open Subtitles مالذي يدريك انت ..
    Pencerelerden ne geleceği hiç belli olmaz. Open Subtitles وما يدريك لعل من قام بطلق النار يكون عند النوافذ.
    Şömine çevresinde ne olacağı belli olmaz. Open Subtitles فما يدريك ما الذي سيحدث حول الموقد
    Taşın nereye düşeceği belli olmaz. Open Subtitles وما يدريك حيث هم قَدْ يَهْبطونَ.
    Onun bir serseri ya da hırsız olmadığını nereden biliyorsun? Kurtul ondan. Open Subtitles ومن يدريك بأنها ليست متشردة أو لصة ,تخلص منها
    - ...yani neyin ne olacağı bilinmez. - Bobby, bu tarafa! Open Subtitles لذا وما يدريك ما يوجد في جبعتهم بوبي ، هنا
    Ve yabancıları asla bilemezsiniz. Open Subtitles ووما يدريك مَع الأجانب، هم يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبوا بأي من الطّرق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus