"يدعوه" - Traduction Arabe en Turc

    • dediği
        
    • diyor
        
    • dedikleri
        
    • diyorlar
        
    • der
        
    • davet
        
    • diyorlardı
        
    • derdi
        
    • diyordu
        
    • çağırmasından
        
    • " olarak
        
    Kasparov'un süreç dediği şey sürtüşmenin bir yan ürünü. TED ما يدعوه كاسبروف عملية هو نتيجة ثانوية للاحتكاك.
    Şüpheli beyaz yakalı bir dolandırıcı ve davranışçıların karanlık üçlü dediği şeye sahip-- Open Subtitles هذا المجرم هو رجل محتال يجسد ما يدعوه علماء السلوك بالثلاثية المظلمة
    Alman mucit, Gutenberg, baskı makinesi diyor, Majesteleri. Open Subtitles ماذا تدعو هذا الجهاز؟ المخترع الألماني، جوتينبيرج يدعوه آلة طباعة، فخامتك
    Avukatlar buna önceki kötü eylemler diyor Patrick ve bu oldukça kötü. Open Subtitles هذا ما يدعوه المحامي فعل سئ سابق, باتريك و هذا بالذات سيئا بالفعل
    Yüzyıllardır gizemlerle çevrili bir yere gittim. İnsanların Shangri la dedikleri bir yer TED طرت الى مكان كان يكتنفه الغموض لقرون الى مكان يدعوه البعض شانغريللا
    Ona 'Evrenin Babası' diyorlar ve bu resimler de Odin'nin oğullarından bazılarını gösteriyor. Open Subtitles أبو الجان كما يدعوه وهذه الصور لبعض من أبناء أودين العديدين
    Sonra onu New Jersey'deki evine götürmüş ve yine babam der ki bu aşklarını sınadıkları en büyük testmiş: Open Subtitles لذا هو أَخذَها للبيت إلى نيو جيرسي ووَضعَها خلال الذي يدعوه الإختبارَ الأكبرَ الذى سوف يقابل حبهم:
    Adam şuanda Ralph e mesaj gönderdi Skip Day partisine onu davet etmek için. Open Subtitles ادم ارسل للتو رسالة الى هاتف رالف يدعوه فيها للحفلة
    Korumalardan biriydi. Sanırım Eli diyorlardı. Open Subtitles لقد كان احد الحراس ، لقد كانوا يدعوه "ايلاى"
    Peter'ın "yönetici özel hesabı" dediği bir hesabı tutuyormuş. Open Subtitles التعامل مع شيء ما بيتر يدعوه الحساب الخاص التنفيذي
    "Tırtılın, dünyanın sonu dediği şeye, dünya kelebek der." Open Subtitles ما يدعوه اليسروع نهاية ، العالم يسميه فراشة
    Bazılarının misilleme dediği katliamı başkaları önemsiz bir endüstriyel kaza olarak düşünüyor. Open Subtitles رداً على ما يدعوه البعض بالمجزرة وآخرون صرفوا النظر عن الأمر وقالوا أنه مُجرد حادث صناعي
    Ya da bazılarının dediği gibi, Beelersaurus'u bulan. Open Subtitles أو كما يدعوه البعض, البيليرسورس
    "Ajaib-Gher'in karşısındaki tuğla platformu. harika bir ev, virgül yerliler ona Lahore Müzesi diyor." Open Subtitles الرصيف من الطابوق من أجل كبار السن "عجايب غير" بيت الإعجوبة، فاصلة كما يدعوه سكان البلدة بمتحف لاهور
    Kroger buna süper korku diyor Open Subtitles يدعوه الدكتور كروجر الخوف الاقوى
    Yaşlılar bu işe öyle mi diyor artık? Open Subtitles اهذا ما يدعوه الكبار هذه الأيام؟
    Bu uzmanların doğrusal olmayan değişim dedikleri şey. Open Subtitles هذا ما يدعوه الخبراء بالانقلاب أو التغير اللاخطي
    Ona 'Evrenin Babası' diyorlar ve bu resimler de Odin'nin oğullarından bazılarını gösteriyor. Open Subtitles أبو الجان كما يدعوه وهذه الصور لبعض من أبناء أودين العديدين
    Cindy onu mangala falan davet eder ve ona bi tanı koyar durum ciddi mi bakarız Open Subtitles ويمكن لكندي أين يدعوه لحفل شواء أو شيء من هذا القبيل ويمكن له أن يراقبها ويرى إذا ما كان الأمر خطير
    Ona neden "Ayakkabısız Joe" diyorlardı? Open Subtitles لماذا كانوا يدعوه "حافي القدمين"؟
    Herkes ona "Mali Sniperist" derdi. Bebek keskin nişancı. Open Subtitles الجميع يدعوه "قناص مالي"، "الولد القناص"
    Biyosferlilerden birisi buraya "uçak gemisinin tepesindeki cennet bahçesi" diyordu. TED واحدة من "البيوسفاريين" كان يدعوه جنة عدن فوق حاملة طائرات.
    Sanırım tanrı savaşın iki tarafından da onu çağırmasından yorgun düşmüştür. Open Subtitles أتخيّل أن الرب قد سأم من أن يدعوه كلاً من طرفي النزاع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus