Karşılaştığımız direnç ve muhalefet dikkatimizi dağıtmamalı tam tersine bizi daha fazla motive etmeli. | TED | يجب أن لا نشتت انتباهنا عن المقاومة والمعارضة، ولكن لابد أن يدفعنا هذا أكثر. |
Bu da bizi Amerikan ticari kuruluşlarının Amerikalılardan daha hızlı başarısız olduğu sonucuna götürüyor ve bu nedenle Amerikan ticari kuruluşları Amerikalılardan hızlı evrimleşiyor. | TED | مما يدفعنا للاستنتاج ان الشركات تموت بنسبة اسرع من الامريكيين أنفسهم ولهذا .. فان الشركات .. تتطور أسرع من الامريكيين |
Yani oksitosin bizi diğer insanlara yakınlaştırır. | TED | إذاً الأوكسيتوسين يدفعنا للتواصل مع بعضنا البعض. |
Dışarıda bizleri itip kakıyorlar. "Çekilin! Ayak altında dolaşmayın." diyorlar. | Open Subtitles | العالم الخارجي يدفعنا ليزيحنا عن طريقه |
Beni ve Jason'ı itip duruyordu. Ne olacağını bilmiyordum. | Open Subtitles | ظل يدفعنا أنا و(جايسون) لم أعرف ما سيحدث |
Bunu yapmamıza sebep olan şey, bizi daha fazla ileriye iten şey, neredeyse kazanmanın değeridir. | TED | ما يدفعنا لفعل هذا، ما يدفعنا إلى ندفع بأنفسنا كثيراً إلى الأمام هو أن نقدر النجاح الوشيك. |
Koştuğumuzda ayağımızla yeri iterek ileri gideriz ve yer de bizi geri iter, bizi de ileri doğru itmiş olur. | TED | عندما نجري فنحن نتحرك للأمام بالدفع في اتجاه الأرض بأرجلنا و تدفع الأرض بالمقابل ما يدفعنا للأمام. |
Soğuk, acımasız dünyaya olan korkumuz, kendimizi korumak ve soyutlamak için bizi sağlam korunaklar oluşturmaya teşvik eder. | TED | يدفعنا خوفنا من العالم البارد والقاسي لبناء قشرة صلبة. لحماية وعزل أنفسنا. |
Eski askerlere verilen krediler bizi etkiliyor. | Open Subtitles | إنه أمر يدفعنا لتسهيل القروض بأنواعها للجنود السابقين |
Pekala. Bu duvar bizi uçuruma... itmeden önce kapıya ulaşmanın yolunu bulsak iyi olur. | Open Subtitles | علينا أن نجد وسيلة للوصول إلى هذا المدخل على الجانب الآخر قبل أنا يدفعنا الجدار إلى الهاوية |
Evrenin bizi belirli bir sonuca ittiği gerçeğine mi? | Open Subtitles | أنّ الكون يدفعنا بطريقةٍ ما نحو نهايةٍ محددة؟ |
Aranızdan birinin bizi onun evine bırakması gerek, tamam mı? | Open Subtitles | أحتاج واحد منكم الرجال يدفعنا إلى المنزل إلى مكانها ، حسنا؟ |
burada olduğun her saniyenin bizi daha da uzaklaştırdığını ne zaman anlayacaksın. | Open Subtitles | عندما أنت ستعمل فهم... ... هذا كل ثانية كنت هنا يدفعنا تباعدا؟ |
Çok sığ canlılar olsak da senin gibi bir yakışıklının bile bizi delirtmesini sağlayacak şeyler var. | Open Subtitles | ، حسناً ، إننا مخلوقاتٌ سطحية للغاية ولكن هناك أشياء حتى لو فعلها . رجالٌ مثلك يدفعنا إلى الجنون |
Tanrım, kendinizi gerilime hazırlayın, sende sok bizi şu kümese. | Open Subtitles | الله، أول ما يدفعنا إلى مجموعة من ، ثم فيلم أريد منك |
Bu BHÇ'nin o ya da bu sebep gözetmeksizin bizi içine çektiği çok büyük ölçekte bir sorudur. | Open Subtitles | هذه هي حقا مسألة كبيرة الحجم جدا، جدا حيث المصادم سوف يدفعنا إليها بطريقة أو بأخرى |
Biz bir yol ayrımındayız ve BHÇ, kararlılıkla bizi bir yönden diğerine doğru itmeyi reddediyor. | Open Subtitles | نحن في مفترق طرق والمصادم يرفض بثبات أن يدفعنا إلى أي من الاتجاهين |
Biri bizi dizlerimin üzerine çöktürüp ensemizden vurmadan önce mi? | Open Subtitles | هل هذا قبل أن يدفعنا شخص إلى ركبنا ويضع رصاصة في مؤخرة الرأسنا |
bizi itip duran adama bakın! | Open Subtitles | إنظر من الذي يدفعنا! |