| Sol elini kullan dostum. Çok farklı bir his. | Open Subtitles | يا صاحب، استخدم يدكَ اليسرى فحسب يكون الشّعور مختلفاً تماماً |
| Adil şekilde yargılandın ve suçlu bulundun. Yasaya uygun olarak da elini kaybettin. | Open Subtitles | تمّت مُحاكمة بالعدل ، و وُجدتَ مُذنباً، و قد حُكم عليكَ بقطع يدكَ تنفيذاً للقانون. |
| Diğer elini de almayacağım. Yarın şafak sökerken, kafasını kesin. | Open Subtitles | لن أقطع يدكَ الأخرى، أقطعوا رأسه فجر الغدّ. |
| Annen sana işedikten sonra ellerini yıkaman gerektiğini öğretmedi mi? | Open Subtitles | ألم تعلّمكَ أمّكَ أن تغسل يدكَ بعدما تتبوّل؟ |
| Hey... ellerini kirletmeye razı değilsen ben yaparım. | Open Subtitles | إذا لا تودّ أن تتّسخ يدكَ بالدماء، فبكل سرورٍ سأنوبكَ في ذلك. |
| elin kırık, devam edemezsin. | Open Subtitles | إن يدكَ مكسورة فلا يمكنكَ أن تتماشى معها |
| Elinizi rozetime koyun ve bu işi bitirelim. | Open Subtitles | بأن تضع يدكَ على شارتي و نحل هذه المسألة |
| Bana başka seçenek bırakmadın delikanlı. Aç elini. | Open Subtitles | لم تترك لي أيَ خيار يا فتى، أبسط يدكَ خارجاً |
| elini omzuma koy ve eşiği geçene kadar bırakma. | Open Subtitles | ضع يدكَ على كتفي و لا تفلتها حتى نعبر من الباب |
| Sol elini leydinin ensesine koyacaksın. | Open Subtitles | ضع يدكَ اليسرى على النّاحية الخلفيّة لرأس السيّدة. |
| Bilirsin... bu makinede çalışırken elini kaptırdın. | Open Subtitles | أنتَ تعلم.. لقد فقدتَ يدكَ وأنتَ تعملُ على هذه الآلة. |
| Sen elini fincanımın üstüne koydun. | Open Subtitles | -لم أقبّل يدكَ لقد وضعتَ يدكَ على فنجان قهوتي |
| Kapa çeneni yoksa elini koparmaktan çok daha fazlasını yaparım. | Open Subtitles | أو سأفعل بكَ ما هو أسوء من قطع يدكَ. |
| Aydindril yasalarına göre elini kesmek doğru bir cezadır. | Open Subtitles | "إذاًطبقـّاًلقانون"آنديندريال، قطع يدكَ كان عقاباً عادلاً. |
| ellerini, onun suratına koyma sakın. | Open Subtitles | . أوه صحيح ، لا تضع يدكَ قُرب وجهه |
| Kapa gözlerini, ellerini uzat sevgilim kalbimin sesini duyabiliyor musun? | Open Subtitles | "أغلق عيناك، و اعطني يدكَ" "حبيبي أتشعر بنبض قلبي؟" |
| Hey, bırak onu! Hey! Çek ellerini onun üzerinden! | Open Subtitles | مهلاً، دعها ترحل أبعد يدكَ عنها |
| elin, tahıl çalmanın cezası olarak kesildi. | Open Subtitles | يدكَ تمّ قطعها، كعقاب لسرقة الحبوب. |
| Ve Mızrağı tutan el, senin elin olmalı. | Open Subtitles | واليد التي ستحمله يجب أن تكون يدكَ. |
| Siz bayım, sol Elinizi ceketinizin cebine sokun, cepte ne varsa çıkartın ve herkese gösterin. | Open Subtitles | أنت، أيها السيّد أدخل يدكَ اليسرى بداخل جيب سترتك وأخرج الشيء الموجود بداخلها وأعرضه على الجميع |
| Topu sabitlemek için, el buraya. Kulağına kadar kaldır. | Open Subtitles | ضع يدكَ هناك لتثبّت الكرة وقم برفعها لتصل إلى الأذن |
| Çorapların içindeki ellerinizi sikinizden çekin! | Open Subtitles | إرفع يدكَ من قضيبك و ضعها في جواربك |