| Önce Elini politikadan çekiyorsun. Şimdi de geri dönmek istiyorsun. | Open Subtitles | إذاً اولاً غسلت يدك من السياسة والأن تريد الرجوع مجدداً |
| Elini kutudan çek ve bak ona, genç insan. | Open Subtitles | أخرج يدك من الصندوق وانظر لها أيها البشري الصغير |
| Elini kutudan çıkar ve bak genç adam. | Open Subtitles | اخرج يدك من الصندوق وانظر لها ايها البشرى الصغير |
| Hayır. Elini tetikten çek. | Open Subtitles | لا يا هال من أجل الله فقط أرفع يدك من على الزناد. |
| Tanrıyı oynayıp sonra da ellerinizi yıkayarak yarattığınız şeylerden kurtulamazsınız. | Open Subtitles | لايمكنك القيام بدور الاله وبعدها تنفض يدك من كل شي جنيته |
| Elini oradan çıkart ve hemen arabamdan defol. | Open Subtitles | اخرج يدك من ملابسك واخرج من سيارتى بحق الجحيم |
| Peruzat abla, aç Elini bakayım. Yumruk gibi sıkmış kız, açamıyorum. Diazepam verelim mi acaba? | Open Subtitles | بيروزات، افتحي يدك من أجلي، إنك تقبضين من يدك ولا أستطيع فتحها |
| Tamam Alex, bana Elini ver. İşte budur. Kırıldığı neredeyse anlaşılmıyor. | Open Subtitles | حسنا, اليكس, اعطني يدك من الصعب ملاحظه انها كسرت |
| Peki, kukla oynatmakla işin bittiyse Elini elbisemin altından çekebilir misin? | Open Subtitles | ,لذا إذ إنتهيت من سيادتك لدمى مارأيك بأن تخرج يدك من تحتِ فستاني ؟ |
| Masanın altından elimi tutamazsın ya da eteğimin altına Elini sokamazsın. | Open Subtitles | لا يُمكنك الإمساك بيدي من تحت طاولة الطعام أو وضع يدك من تحت تنورتي. |
| Elini istemsizce ateşten çekmene neden olan korku gibi bir şey bu. | Open Subtitles | مثل ردة فعلك عندما تسحبي يدك من حرارة اللهب |
| - Şimdi biraz sakin ol ve o Elini cebinden çıkar. | Open Subtitles | إنك بحاجة إلى تهدئة نفسك ويجب أن تخرج يدك من ذلك الجيب. |
| Elini yavaşca beyefendinin kalbinden çek. | Open Subtitles | انزع يدك من فضلك، على ألّا يكون قلب السيد المحترم فيها. |
| - Elini çantadan çekmezsen sonuncusu olacak. | Open Subtitles | -لو لم ترفع يدك من الحقيبة .. ستكون الاخيرة |
| Sen başkalarının iyiliği için, kendi Elini kestin. | Open Subtitles | لقد قطعت يدك من أجل مصلحة الآخرين |
| Elini bidonumdan çek. | Open Subtitles | ابعد يدك من العلبة ما هي مشكلتكَ؟ |
| Elini camdan çıkar .Motoru kapat ve ellerini camdan çıkar | Open Subtitles | أوقف المحرك وأخرج يدك من النافذة ، الان |
| Apendektomi aşamalarını bilenler Elini kaldırsın bakalım. | Open Subtitles | ارفع يدك... من يعرف خطوات استئصال الزائدة بفتح البطن؟ |
| Elini onun bal küpünden çek. | Open Subtitles | أخرج يدك من جرة عسله وتعالى إلى هنا. |
| ellerinizi ceplerinizden çıkarın, dik durun, yapabilirseniz. | Open Subtitles | أخرج يدك من جيوبك قف معتدلا , لوتقدر على ذلك |
| Lütfen, ellerinizi ceplerinizden çıkarır mısınız, beyefendi? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تخرج يدك من جيبك رجاءا يا سيدى؟ |