Bu une benziyor, evren bir kutu dolusu gaz gibi sonsuza dek devam edecek. | TED | فما يعنيه ذلك هو أن الكون كصندوق من الغاز يدوم للأبد. |
Yani, her ne kadar evren sonsuza dek sürse bile evrende ortaya çıkma ihtimali olan şeylerin sayısı sonsuz değil. | TED | فإذن و بالرغم من أن الكون يدوم للأبد ، يوجد عدد محدود من الأشياء التي من الممكن أن تحدث في الكون. |
Tarihten öğrendiğim tek şey bu dünyada hiçbir şeyin sonsuza dek olmadığı. | TED | الشيء الذي تعلمته من خلال تجربتي ليس هناك شيء يدوم للأبد. |
2006'dan kalma ama konserveler sonsuza kadar dayanır, değil mi? | Open Subtitles | إنه من عام 2006 ولكن الطعام المعلب يدوم للأبد صحيح؟ |
Şu anki kaos durumu sonsuza kadar sürmeyecek. | Open Subtitles | هذا الوضع الحالى من الفوضى لن يدوم للأبد |
Ruhun, sonsuza dek devam edecek olan tek parçandır. | Open Subtitles | بارت، روحك هي الجزء الوحيد منك الذي يدوم للأبد |
Neredeyse 20 oldun Alice. O güzel yüzün sonsuza dek kalmayacak. | Open Subtitles | عما قريب ستبلغين العشرين هذا الوجه الجميل لن يدوم للأبد |
Gerçek aşk sonsuza dek sürer. Asla yok olmaz. | Open Subtitles | الحب الحقيقي، الحب الصادق يدوم للأبد انه لا يذهب ابداً |
Yavaştan alıyorduk çünkü gerçek aşk sonsuza dek sürer, ama her şey şimdi garip geliyor. | Open Subtitles | كنَّا نتروَّى لأن الحب الحقيقي يدوم للأبد لكن كل شيء اختلط الآن |
O parayı kazansanız bile o para da sonsuza dek dayanmaz. | Open Subtitles | حتى لو فزتم بهذا المال فإنه لن يدوم للأبد |
Bu kötü şans sonsuza dek süremez ya. | Open Subtitles | أعنيّ ، إن هذا الحظ السىء لا يمكن أن يدوم للأبد. |
Bu sevgi, bu evlilik... sonsuza dek böyle sürsün. | Open Subtitles | أتمنى لهذا الحب, ولهذا الزواج.. أن يدوم للأبد, وإلى ما بعد ذلك. |
Ama amirin direk emrine itaat etme keyfi sonsuza dek sürer. | Open Subtitles | لكن مُتعة إطاعة أمر مباشر من مُشرفك هذا يدوم للأبد |
Boş uzay, sonsuza dek devam edebilir. | TED | هذا الفضاء الفارغ سوف يدوم للأبد. |
Ama tabi hiçbir balayı sonsuza dek süremez. | Open Subtitles | لكن بالطبع لا يوجد شهر عسل يدوم للأبد |
Sanırım hiçbir güzel şey sonsuza dek sürmüyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه لا شيء جيد يدوم للأبد |
Fakat sonsuza kadar böyle süremeyeceğini biliyordum. | Open Subtitles | لكن كنت أعرف.. كنت أعرف أن ذلك لن يدوم للأبد |
Umarım siz aptallar arasındaki bu sadakat saçmalığı sonsuza kadar sürer. | Open Subtitles | أتمنى أن الإخلاص بينكم أيها الأغبياء يدوم للأبد |
Bunu itiraf etmek ölüm gibi geliyor ama sonsuza kadar alımlı kalamıyorsun. | Open Subtitles | وأكره أن أعترف بذلك, لكن الجزء الجمالي لا يدوم للأبد. |
Hem de sonsuza kadar. | Open Subtitles | اشعر بنفس هذا الشعور000 الا انه يدوم للأبد |
Kızınızla vakit geçirdiğinizde zamanın sonsuza kadar devam etmesini istersiniz. | Open Subtitles | عندما تقضين وقتًا ثمينًا مع ابنتك ترغبين في اطالة ذلك الوقت وجعله يدوم للأبد |