Sizin ve arkadaşınızın, Ellerinizi bilgisayarın uzağında bir yerde masaya koymanızı istiyorum. | Open Subtitles | اريد منك ومن صديقك ان تضعو يديكما على الطاولة بعيدا عن الحاسوب |
Geçin şuraya. Duvara karşı diz çökün. Ellerinizi ensenize koyun. | Open Subtitles | قِفا هناك، اركعا وواجها الحائط، ضعا يديكما خلف رأسيكما |
Geçin şuraya. Duvara karşı diz çökün. Ellerinizi ensenize koyun. | Open Subtitles | قِفا هناك، اركعا وواجها الحائط، ضعا يديكما خلف رأسيكما |
Ellerini görebileceğimiz şekilde tut. | Open Subtitles | لا تتحركا، وضعا يديكما في موضع نظرنا |
- Polis! Arabadan çıkın! - Eller yukarı! | Open Subtitles | الشرطة، أخرجا من السيارة - إرفعا يديكما - |
Hey, Ellerinizi göreyim. Tutuklusunuz. | Open Subtitles | أنتما، ضعا يديكما حيث أستطيع رؤيتهما أنتما قيد الإعتقال |
Sağ Ellerinizi birleştirin, Tanrı ve onun kutsal kilisesi huzurunda yemininizi edin. | Open Subtitles | اشبكا يديكما وعبرا عن موافقتكما أمام الرب وكنيسته. |
bekle,Ellerinizi azılı bir suçluya mı uzatacaksınız? | Open Subtitles | مهلاً ، تريدان أن تمدّا يديكما على المجرمة العنيفة ؟ |
Ellerinizi başınızın üstüne koyun ve diz çökün! | Open Subtitles | ضعا يديكما خلف رأسيكما! و أجثيا على ركبتيكما |
Ellerinizi çekin üzereimden, kızı bırakın beni alın.. onu Kaptanıma 24 00:05:18,568 -- 00:05:20,245 hediye edceğim! | Open Subtitles | أبعدوا يديكما عني، اتركوها خذوني |
Neden gidip, yemek için Ellerinizi yıkamıyorsunuz? | Open Subtitles | لِمَ لا تذهبان لغسل يديكما لأجل الغداء؟ |
Ellerinizi kaldırın! Silahlarınızı atın! Ellerini göster! | Open Subtitles | قفا مكانكما و ألقيا أسلحتكما - اظهرا يديكما - |
- Birleşik Devletler Sınır Devriyesi. - Ellerinizi kaldırın! | Open Subtitles | ـ حرس الحدود إرفعا يديكما عالياً |
Duvara yaslanın. Ellerinizi duvara dayayın. | Open Subtitles | وجهكما على الحائط وضع يديكما عليه. |
Uzatın bir daha Ellerinizi kılıcımın üstüne. | Open Subtitles | وضعا يديكما على سيفي |
Ellerinizi kaldırın ve derhal oradan çıkın! | Open Subtitles | اخرجا رافعين يديكما |
Ellerinizi üzerimden çekin! | Open Subtitles | ابعدا يديكما عني |
Ellerini kaldır! | Open Subtitles | دعوني ارى يديكما ,ابقياها عاليا |
Ellerini uzat çabuk Haklarımı biliyorum | Open Subtitles | ابعدا يديكما عني.انني اعرف الحاكم |
Eller başının üstüne! | Open Subtitles | ضعا يديكما على رأسيكما |
Gidip oturalım. Elleriniz görebieceğim bir yerde olsun. Olup bitenler hakkında biraz sohbet edelim. | Open Subtitles | لنجلس، ارفعا يديكما حيث يسعني أن أراهم و نتحدّث عمّ يجري |