"يد الرجل" - Traduction Arabe en Turc

    • adamın elini
        
    • adamın eline
        
    • adamın elinde
        
    Neden öldürdüğüm adamın elini kestiğimi göreyim ki? Open Subtitles لماذا أحلم بأنني أقطع يد الرجل الذي قتلته ؟
    Polisler içeri girdiğinde tam el sıkışmak üzereydim. Tam adamın elini sıkıyordum. Open Subtitles عندما دخلت الشرطة كنت أصافح يد الرجل كنت أصافح يده
    ama buraya Bass Sanayi'yi satın alan adamın elini sıkmaya geldim. Open Subtitles اعلم من السابق لأوانه راسل لكنني أتيت إلى هنا لأصافح يد الرجل الذي سيشتري شركات باس.
    Ölü adamın eline işlenmiş o sembolün bununla bir alakası var mı? Open Subtitles تلك العلامه كانت على يد الرجل الميت لها علاقه بهذا الأمر؟
    İkiniz adamın eline ayak parmağı dikeceksiniz. Open Subtitles أنتما الاثنان ستضعان إصبع قدم في يد الرجل.
    Copu ölen adamın elinde ve üzerinde benim kanımla buldular. Open Subtitles وجدوا العصا ملوثة بدمائي في يد الرجل الميت
    Dünyada o kadar para olduğunu bile bilmeyen bir adamın elinde 10 bin dolar. Open Subtitles عشرة ألاف دولار فى يد الرجل... الذى لا يعلم بوجود مبلغ ضخم كهذا طيلة حياته.
    Sizi yenen adamın elini sıkar mısınız acaba? Open Subtitles هل يمكنك مصافحة يد الرجل الذي قام بهزيمتك
    Tek yapman gereken birkaç soru cevaplamak ve yanlış adamın elini sıkmak. Open Subtitles "كل ما عليك فعله الإجابة عن بعضة أسئلة" "مصافحة يد الرجل الخاطئ"
    Hadi Matty, sık şu adamın elini. Open Subtitles هيا، ماتي، واتخاذ يد الرجل ملعون، كل الحق؟
    , adamın elini sıkmak Dedektif. Open Subtitles صافح يد الرجل , أيها المحقق ترجمة "Akram Nasser" ترجمة
    Herkesin aklındaki soru, acaba Başkan Roslin herkes tarafından hâlâ terörist olarak kabul edilen adamın elini sıkacak mı yoksa görmezden mi gelecek, dolayısıyla da Sagittaronlu insanları da? Open Subtitles السؤال هو , هل ستصافح الرئيسة (روزلين) يد الرجل.. البعض لازالوا يعتبرونه ارهابي او يجب ان تصده ..
    , adamın elini sıkmak dedektif. Open Subtitles صافح يد الرجل , أيها المحقق
    Anne bırak adamın elini. Open Subtitles لنترك يد الرجل يا أمي
    Onu yapan adamın elini sıkmak isterdim. Open Subtitles سأصافح يد الرجل الذي فعل ذلك
    Anne, adamın elini bırakmanı söyledim. Open Subtitles أمي قلت "أتركي يد الرجل"
    Ehliyetini, ölü adamın elinde unutmuş... Open Subtitles ترك رخصة قيادته في يد الرجل القتيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus