| Kendilerini durağanlığa soktuklarını hatırlamıyorlar. | Open Subtitles | لا يذكرون أنهم وضعوا أنفسهم في حالة ركود |
| Sonra bir şey hatırlamıyorlar. | Open Subtitles | ثم عندما ينتهي لا يذكرون ما حدث |
| Hiç biri ne doğum günümüzü, ne evlilik yıldönümümüzü ne de sevgimizi hatırlar! | Open Subtitles | إنهم لا يذكرون أعياد الميلاد أو الذكرى السنوية أو الحب |
| O cesurdur. İnsanlar hâlâ bunu hatırlar. | Open Subtitles | إنه شجاع, و لازال الناس يذكرون ذلك |
| Grabow'lu Yahudiler'i hatırlıyorlar mı acaba? | Open Subtitles | هل يذكرون يهود غرابو؟ |
| Evet. Sürüldükleri vakti de hatırlıyorlar. | Open Subtitles | نعم وحتى يذكرون ترحيلهم |
| Hepsi girdikleri ameliyatları hatırlarlar, tabii. Her sutürü. | Open Subtitles | جميعهم يذكرون العمليات بالطبع، كل غرزة فيها |
| Hayır, hiçbir şey hatırlamıyorlar. | Open Subtitles | لا فهم لا يذكرون أي شيئ |
| Hiçbir şey hatırlamıyorlar. | Open Subtitles | لا يذكرون شيئًا. |
| - İnsanlar ölenleri her zaman iyi hatırlar. | Open Subtitles | الناس يذكرون الموتى باعتزاز دومًا |
| - İnsanlar ölenleri her zaman iyi hatırlar. | Open Subtitles | الناس يذكرون الموتى باعتزاز دومًا |
| Ama iyi olanlar isimleri de hatırlar, değil mi? | Open Subtitles | - ولكن الجيدين يذكرون الأسماء؟ |
| Grabow'lu Yahudiler'in sürgününü hatırlıyorlar mı? | Open Subtitles | يذكرون ترحيل يهود غرابو؟ |
| Bütün yolcular sadece Miami havaalanından kalkışlarını hatırlıyorlar. | Open Subtitles | جميعُ الرّكاب يذكرون إقلاعهم من "ميامي" |
| Ona ne yaptığımız umurlarında değil. Conklin'e yaptıklarını hatırlıyorlar. | Open Subtitles | لا يحفلون بما نفعله به، بل يذكرون ما فعله بـ (كونكلِن). |
| İyi bir fırsat geldiğinde ise ortama uygun davranan adamı hatırlarlar. | Open Subtitles | وعندما يأتي شيء جيد، فرصة مواتية، يذكرون الرجل الذي أبدى سلوكاً طيب |