"يرام سيكون" - Traduction Arabe en Turc

    • yoluna girecek
        
    • düzelecek
        
    Her şey yoluna girecek. Söz veriyorum. Open Subtitles سيكون الامر على ما يرام سيكون الامر على ما يرام,اعدك
    Her şey yoluna girecek, tamam mı? Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام سيكون كل شيء بخير، إتفقنا؟
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles سيكون كلّ شيءٍ على ما يرام. سيكون كلّ شيءٍ بخير.
    Herşey düzelecek... Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام. سيكون كل شيء على ما يرام.
    Her şey düzelecek. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شيء على ما يرام
    Her şey yolunda. yoluna girecek. Open Subtitles كل شئ سيمدكون على ما يرام سيكون حسنا
    Her şey yoluna girecek. Her şey yoluna girecek, Maggie. Open Subtitles سيكون كل شئ على ما يرام سيكون كل شئ على ما يرام يا (ماجي)
    Her şey yoluna girecek. Her şey düzelecek Tiffany, tamam mı? Open Subtitles سيكون الأمر على ما يرام سيكون بخير، (تيفاني)، حسناً؟
    - Her şey düzelecek. Bu düzelecek. Open Subtitles لا عليك ، ستكون الأمور على ما يرام سيكون كلّ شئٍ بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus