Kendimi bu sabah berbat hissediyordum. 38,5 derece ateşim vardı. | Open Subtitles | كما تعرفين، كنت في حالة يرثى لها هذا الصباح، وصلت الحمى لدي إلى 101 درجة |
Zavallı, şu an berbat durumdadır. | Open Subtitles | تلك المسكينة، لا بدّ وأنها بحالة يرثى لها.. |
Evet. berbat durumda. Mutlu oldun mu? | Open Subtitles | نعم , انه بحالة يرثى لها هل هذا يجعلك سعيدة ؟ |
Eminim bu acınası ülkede görecek benden daha fazla şeyler vardır. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن هناك أكثر من رؤيتي في هذه الحالة التي يرثى لها |
Dağların eteklerinde, bu yükseklikten acınacak gibi görünüyor zaten. | Open Subtitles | على أطراف تلك الجبال، أترى؟ يبدو الأمر من هذا المرتفع بحالة يرثى لها تقريبا |
Eğer bu ligi kapatırsak kalan sponsorlar da gidecek ve çaresiz kalacağız. | Open Subtitles | إن قمنا بإنهاء هذه الرياضة سيختفي الرعاة المتبقون. وسنكون فى حالة يرثى لها |
Birinci birim bildiriyor, ikinci kat berbat halde. | Open Subtitles | تقرير الفريق الأول، الطابق الثاني في حالة يرثى لها |
Galiba benim kadar berbat hâlde olduğun için. | Open Subtitles | أظن أنه .. لأنني في حالةٍ يرثى لها مثلكِ تماماً |
Burada berbat bir haldeyim. | Open Subtitles | أنا في حالة لا يرثى لها هنا يا صاح. الوحيدة. |
Daha klinik bir tabirle berbat haldeydi. | Open Subtitles | بسبب نقص التعبير الطبي الملائم كانت في حالة يرثى لها |
Kusura bakma ama berbat görünüyorsun. | Open Subtitles | تبدو بحالٍ يرثى لها .. إنْ لمْ تمانع قولي هذا |
berbat bir haldeydim. İtiraf ettim. Ona gerçeği söyledim. | Open Subtitles | كنت في حالٍ يرثى لها واعترفت له بالحقيقة .. |
Belki de seninle kalmalılar. Ben çok berbat bir haldeyim. | Open Subtitles | ربما يجب أن يبقوا معك ، أنا في حالة يرثى لها |
O gece berbat haldeydin. Polise gidebileceğinden emindim. | Open Subtitles | كنت بحالة يرثى لها تلك الليلة كنت متأكدة انك ستذهبين للشرطة |
Bak, ev berbat halde, özellikle de mutfak. | Open Subtitles | إسمعي، المنزل في حالة يرثى لها خصوصاً المطبخ |
Sorun değil, hepimiz berbat ailelerden geliyoruz. | Open Subtitles | اسمعي، لا عليك. جميعنا نتحدر من عوائل يرثى لها. |
ve o an çöktüm, çünkü berbat bir hâldeydim. | TED | ثم سقطت لأنني في حالة يرثى لها. |
acınası bir ezik olarak gösterme beni. | Open Subtitles | لا تجعل لي تبدو مثل بعض الخاسر يرثى لها. |
Herif darmadağın oldu. Gerçekten, acınası halde. | Open Subtitles | بحالة يرثى لها هذا مثير للشفقة |
Herif darmadağın oldu. Gerçekten, acınası halde. | Open Subtitles | بحالة يرثى لها هذا مثير للشفقة |
Adam acınacak durumda. Orada çalışacak hali yok. | Open Subtitles | هو في حالة يرثى لها ولكن لازال بإستطاعته أن يعمل. |
Eğer bu ligi kapatırsak kalan sponsorlar da gidecek ve çaresiz kalacağız. | Open Subtitles | إذا أغلقنا امتياز... رعاة المتبقية سوف تختفي. سنكون في حالة يرثى لها. |