- Sen delisin. O zaman doğru yere gelmişim. Tanrı beni senin arkanı kollamak için göndermedi mi? | Open Subtitles | أنت مجنون قد أتيت للمكان المناسب إذن أكيد ، ألم يرسلني الله لأنتبه لظهرك؟ |
Beni kimse göndermedi. Kendi hesabıma çalışırım. | Open Subtitles | لم يرسلني أحد فأنا أقوم بالعمل لحسابي |
Oh, beni kimse göndermedi. Bu işte tamamiyle yalnızım. | Open Subtitles | اووه , لا لم يرسلني احد انا هنا بإرادتي |
- Pis işlerini yapması için Nero'yu yollama. - Kimse beni yollamadı. | Open Subtitles | فقط لا ترسيله للقيام بعملك الفاسد لا أحد يرسلني للقيام بشيء |
Babam beni buraya geri çekilmem için yollamadı. | Open Subtitles | أبي لم يرسلني هنا لكي أرحل |
Çocukken her yıl toz almak için babam buraya gönderirdi beni. | Open Subtitles | كل سنة عندما كنت صغيرا والدي كان يرسلني إلى هنا لأكنس |
Benim babam, bir devlet okulunda okumam için beni Singur'daki büyükannemin yanına gönderir. | Open Subtitles | سوف يرسلني والدي إلى جدتي في سينغور للدراسة في مدرسة حكومية |
Beni bir psikiyatra gönderiyor. O da bana annemle yatmak istediğim için suçluluk duyduğumu söylüyor. | Open Subtitles | يرسلني لطبيب نفسي، و الذي يخبرني بأنني أعاقب نفسي لأنني أريد مضاجعة أمي |
Ne yapacak ki? Beni NTAC hastanesine mi yollayacak? | Open Subtitles | سوف يرسلني الى فريق الامن الداخلي الطبي |
- buraya gelip kendisi yapabilir. - Dan beni göndermedi. | Open Subtitles | أن بأستطاعته القيام بهذا بنفسه - دان) لم يرسلني) - |
Johnny seni mutlu etmem için göndermedi. | Open Subtitles | لم يرسلني جوني إلى هنا لإمتاعك |
Beni Yüzbaşı göndermedi, eğer merak ediyorsanız. | Open Subtitles | الكابتن لم يرسلني في حال كنت تتسائلين |
Kimse beni bir yere göndermedi. | Open Subtitles | لم يرسلني احد الى اي مكان |
Hayir, beni o göndermedi. | Open Subtitles | لا , لم يرسلني هو |
İkincisi, kimse beni göndermedi. | Open Subtitles | ثانياً، لم يرسلني أحد |
Bilmiyor ve göndermedi. Son zamanlarda Jafar'a olan ilgim azaldı. | Open Subtitles | لا يعرف، ولمْ يرسلني تحالفي مع (جعفر) بات ضعيفاً |
Kimse beni yollamadı. | Open Subtitles | لم يرسلني اي احد لفعل أي شيء |
Beni general yollamadı. | Open Subtitles | اللواء... لم يرسلني |
Hiç kimse. Ben... Beni kimse yollamadı. | Open Subtitles | لا أحد ... لم يرسلني أحد ... |
Patronum ona teslimat yapmak için sürekli beni gönderirdi. | Open Subtitles | مديري دائماً يرسلني للتوصيل لها |
Şu kemik hançer var ya... beni cehenneme gönderir, ama beni orada tutamaz | Open Subtitles | الطريف بشأن ذلك الخنجر العظميّ هو أنه يرسلني للجحيم، لكن لا يمكنه إبقائي فيه. |
Patronum uluslararası bir müşteriye sunum yapmam için beni Kanada'ya gönderiyor. | Open Subtitles | مديري سوف يرسلني إلى الخارج لتقديم عرض إلى زبون دولي |
Beni NTAC hastanesine mi yollayacak? | Open Subtitles | سوف يرسلني الى فريق الامن الداخلي الطبي |