Senin tanıdığın Walter kardeşi öldüğünden beri ön sırada her telefona bakıyor, herkesle, her şeyle ilgileniyor bir gözü açık uyuyor. | Open Subtitles | ...والتر الذي تعرفه ما زال في خط الدفاع ...الأول منذ توفي أخوك دائماً حاضر لنداء الواجب يرعى كل الشؤون، وكل الأشخاص |
Ebeveynler avlanırken kardeşlerine bakıyor. | Open Subtitles | إنه يرعى الصغار بينما يصطاد البالغون بعيداً |
Richard'ın bizimle gelmesini istiyordum; çünkü biz dağdayken o kampta kalarak eşyalara göz kulak olabilirdi. | Open Subtitles | نحن أردنا ريتشارد لأنه عندما كنا على الجبل, و هو في سفح الجبل لأستطاع ان يرعى عدتنا |
Ve bu çocuğa bakacak birine ihtiyacın var. | Open Subtitles | وعليك أن تجدي من يرعى هذه الطفلة |
Peki bu çalışmanın sponsoru kimdi biliyor musunuz? | TED | وهل تعرفون من يرعى هذا البحث؟ |
- Ordu kendi evlatlarına bakar. | Open Subtitles | الجيش يرعى أبناءه |
Bana patronluk taslama. | Open Subtitles | لا يرعى لي سخيف. |
Kocam, köpek barınakları için yapılacak açık arttırma gecesine sponsor oldu. | Open Subtitles | زوجي من يرعى حفلة جمع التبرعات الليله لأجل ملاجئ الكلاب المحليه |
Küçüğünü gözeten büyük kardeş. Bunu iyi anlamanız lazım işte. | Open Subtitles | إذ الأخ الكبير يرعى الصغير، وهذا ما عليكم فهمه. |
Çünkü, kardeşinin koruyucusu kayıp çocukların kurtarıcısıdır o. | Open Subtitles | والذي يرعى اخوه بحق والذي يجد الابناء الضائعين |
Eğer hepiniz buradaysanız o zaman Hope'a kim bakıyor? | Open Subtitles | إذا كنتم أنتم هنا، فمن يرعى هوب؟ |
Kısaca bana söyledikleri şu, günde 18 saat çalışacaklar, kocalarının belki bir işi olabilir ama , zamanının çoğnda evde kalıp çocuklara bakıyor olacak. | TED | أساساً ، الطريقة التي أخبروني بها هي ، أنهن يردن العمل 18 ساعة يومياً ، وأنه من المحتمل أن أزواجهم يكون لهم وظيفة ، ولكن في أغلب الأحوال فإنه سيكون في المنزل يرعى القطط أو الكلاب المنزلية . |
Çocuklara kim bakıyor? | Open Subtitles | من يرعى الأولاد؟ |
Herkesi hayatta tutuyordu. Ailelere göz kulak oluyordu. | Open Subtitles | إبقاء الجميع على قيد الحياة يرعى كل واحد من في الأسرة |
- Diyemem. Değer verdiği insanlara göz kulak olur. | Open Subtitles | لا يمكنني، إنه يرعى الناس الذين يهمه أمرهم. |
- Diyemem. Değer verdiği insanlara göz kulak olur. | Open Subtitles | لا يمكنني، إنه يرعى الناس الذين يهمه أمرهم. |
Ölürsem gariban anama benden başka bakacak kimse yok. | Open Subtitles | ... إذا أصبحت عاجزاً لن يرعى والدتي الفقيرة أحد |
Kendisi etkinliğin sponsoru olur. | Open Subtitles | إنـهُ في الواقع يرعى هذا الحدث |
Bu onun icabına bakar. | Open Subtitles | حسناً, ذلك يرعى ذلك |
- Bana patronluk taslama Robert. | Open Subtitles | لا يرعى لي سخيف، روبرت. |
Her akşam, bölgedeki bir iş kurumu akşam yemeğine sponsor oluyor ve yemeği hazırlaması ve sunması için gönüllülerden oluşan bir grup gönderiyor. | TED | كل ليلة أحد الأعمال التجارية يرعى العشاء ويرسل فريقاً من المتطوعين الذين يساعدوا في صنع وتقديم الوجبة |
Kendi çıkarlarını gözeten bir topluluk görüyorum sadece. | Open Subtitles | ما أراه هو مجتمع يرعى نفسه فقط |
Çünkü, kardeşinin koruyucusu ve kayıp çocukların kurtarıcısıdır o. | Open Subtitles | والذي يرعى اخوه بحق والذي يجد الابناء الضائعين |
Ön tarafta grubun erkek lideri otluyor. | Open Subtitles | بالفعل , فى رأس القطيع يمكن رؤية الذكر و هو يرعى |
Jorgensen benim davarları otlatıyor. | Open Subtitles | يورجنسن كان يرعى ماشيتي عنده |
Tek bir çift yetişkin nöbet tutarken diğerleri uzakta otlanıyor. | Open Subtitles | أحد الزوجين فقط هو الذى يحرس والآخر يظل يرعى ... |