| ...periler dans ediyor kayalar ve ağaçların arasında. | Open Subtitles | والفاتنات يرقصن حول الصخور والأشجار |
| Hayır, sadece bir kaç kafası güzel hatun dans ediyor. | Open Subtitles | لا، فقط مجموعة الفتيات المنتشيات يرقصن |
| Yatakta iyiymiş gibi dans eden kızlar aslında iyi değillerdir. | Open Subtitles | البنات اللاتي يرقصن , مثل أولئك جيدات جدا في السرير |
| Şu dans eden kadınlara bakın. Onların da gönlünü kazandı. | Open Subtitles | انظروا إلى السيدات يرقصن لقد فاز بقلوبهن أيضا |
| En güzel evler senin olur, karşında çıplak kadınlar dans eder. | Open Subtitles | سوف تحصل على أفضل كوخ بالإضافة إلى نساء عاريات يرقصن حولك |
| Kitty ve en küçükleri Lydia, orada dans ediyorlar. | Open Subtitles | وكيتى ,وليديا صغرى بناتى هاأنت تراهم يرقصن |
| Eskiden resmen düşene kadar dans ederlerdi. | Open Subtitles | لقد كُنّ يرقصن حتّى سقوطهم من الإنهاك بمعنى الكلمة. |
| İnsanlar buraya dansçıları dans ederken görmeye ve meşhur şarkıcıların şarkılarını pleybekten dinlemeye geliyorlar. | Open Subtitles | عزيزتي، يأتي الناس إلى هُنا لمشاهدة الراقصات وهُن يرقصن... ويشاهدوهن وهُن يحركن شفاتهم على أغاني العظماء. |
| Biz o kızlara çok yakındık o kızlar dans pistinde dans ederken biz masada oturup cüzdanlara göz kulak oluyorduk. | Open Subtitles | وكنا قريبتين جدا إلى أن نصبح من تلك الفتيات التي يجلسون على طاوله ليحمين حقائبهن بينما الفتيات الجميلات يرقصن |
| Bir sürü iyi haber var. Öncelikle, size bahsettiğim bu kadınlar her bir gün dans ediyor, şarkı söylüyorlar, ve onlar yapabilirlerse, dans etmeyen bizler kimiz. | TED | الكثير من الأخبار الجيدة . بدايةً ، تلك السيدات التي حدثتكم عنهن هن الآن يرقصن و يغنين كل يوم ، ولو إستطعن الرقص ، فمن نكون حتى لا نرقص . |
| Onlar da mı dans ediyor? Bu geceki gibi mi? | Open Subtitles | هن يرقصن أيضاً؟ |
| Senin kardeşlerin de dans ediyor, şişmiş mafsallarını göstere-göstere. | Open Subtitles | أخواتك يرقصن بكواحلهن الثخينة |
| Diğer kızlar da dans ediyor. | Open Subtitles | الفتيات الأخريات كنّ يرقصن |
| dans eden bütün kızlar bunu ödeyebilmek için buradalar. | Open Subtitles | جميع الفتيات الاتي يرقصن هنا يجب أن يدفعوه |
| Ateşin etrafında dans eden Afrikalı kız kardeşlerimi hatırladım. | Open Subtitles | يذكّرني هذا بإخوتي الإفريقيات يرقصن حول النار |
| Babama baktım, Donat yiyen ve dans eden kızlarıma baktım ve yüksek sesle dikkat çekmeden dedim ki "Bu... | TED | نظرت إلى أبي. ونظرتُ إلى بناتي وهن يرقصن ويأكلن الكعك، وقلت بصوت عال ليس لأحد بعينه، قلت: "هذه، |
| Şöyle ki, kimi sadece dans etmek için dans eder, değil mi? | Open Subtitles | حسناً ، بعض الفتيات يرقصن لمجرد الرقص ، صحيح ؟ |
| Ve bebek doğunca herkes kutlama için dans eder. | Open Subtitles | -وحينما تضع المولود ، يرقصن احتفالاَ |
| Kızlar direk etrafında çıplak dans ediyorlar değil mi? | Open Subtitles | يرقصن على الأوتاد عاريات، أليس كذلك؟ |
| Herkesin önünde birbirlerinin üstünde dans ediyorlar. | Open Subtitles | يرقصن على بعضهن |
| Bir yerde kare şeklinde toplanırlardı adam ateş yakar, onlarda etrafında zeminden kan akıncaya kadar dans ederlerdi. | Open Subtitles | كانو يجتمعون في ساحة القرية هو يشعل النار وهن يرقصن حولها حتى تبدأ الأرض بالنزيف |
| Kafes dansçıları vardı. | Open Subtitles | لديهم فتيات يرقصن داخل أقفاص |
| Onları dans ederken izle. | Open Subtitles | إمعن النظر فيهن و هن يرقصن كوهاب .. |