"يرمي" - Traduction Arabe en Turc

    • atıyor
        
    • atış
        
    • atar
        
    • fırlatıyor
        
    • atıyordu
        
    • atan
        
    • attı
        
    • attığını
        
    • atmasına
        
    • atıp
        
    • atmak
        
    • atarken
        
    • atsın
        
    • atardı
        
    • atacak
        
    Yuvarlanıyor, takla atıyor, müthiş oynuyor. Open Subtitles إنه يرمي إنه يصخب ويلتف، يتخطى ويلعب بمهارة
    Kimler çöp diye neler atıyor neler... Open Subtitles انه مدهش من هذا الذي يقبل بأن يرمي نفسه هذه الرمية
    Ceneviz olayını biliyoruz. Oyuncu atış yapmak üzereyken ona herhangi bir şekilde dokunamazsınız. Open Subtitles نعلم بشأن جنوى لا تستطيع لمس الشخص الذي يرمي الكرات أثناء رميه للكرة
    Suya bir tane dinamit atar sonra balıkların yüzeye vurmasını izlerdi. Open Subtitles كان يرمي اصبع ديناميت في الماء و يشاهد الأسماك تطفو للسطح
    Pas için geri çekiliyor. Ve topu fırlatıyor. Open Subtitles مات سارسين يتراجع ليرمي ليمرر، يرمي الكرة
    Adam harika. Striptizcilere 20 dolar atıyordu. Open Subtitles إنه مزاجي كان يرمي بالعشرينات على المتعريات
    Üstüne pislik atan kişiler her zaman seni incitmek isterler üstüne reçel atan kişilerde her zaman sana yarım etmezler. Open Subtitles الذي يرمي الأوساخ عليك لا يحاول دائما أن يضر بك. والناس التي تسحبك من العلقة لاتعني دائماً أنها تريد مساعدتك
    Neden kıyafetlerini giydirmeye zaman harcayarak vicdan azabı gösterdi,ama buraya attı? Open Subtitles لماذا يظهر الندم ، بأن يكسوها ثم يرمي بها هنا ؟
    Senin "bastır takım", kız gibi attığını söyledi mi hiç? Open Subtitles هل سبق وأخبر أحدا فريقك بأن المهاجم يرمي الكرة كالقتاة؟
    Winchell ellerinden kurtuldu, topu atıyor. Comer defansı bırakıp top yakalayıcı oluyor. Open Subtitles يتجنب وينشل الهرولة يرمي الكرة يتحول كومر من صاد للهجمة إلى مستقبل لها
    Birisi senin tuvaletine çorap atıyor. Çorap mı? Open Subtitles على أية حال، شخص ما يرمي جوارب في الأنابيب
    Saracen gayet iyi. Kız gibi pas atıyor ama iyi. Open Subtitles سارسين بخير، يرمي الكرة كفتاة و لكنه بخير
    Dostum şu küçük ucube inanılmaz halka atıyor. Open Subtitles ذالك القزم الغريب الاطوار يستطيع ان يرمي بمهاره
    Daha önce hiç beyzbol oynamamış birini bulup,eğitip nasıl atış yapacağını öğretemeyiz. Open Subtitles لا يمكننا إيجاد أحداً لم يسبق وأن لعب البيسبول وندربه كيف يرمي
    Boobie Miles, 35 yarddan 6 sayılık atış yaptı. Open Subtitles بوبي مايلز يرمي من 35 ياردة ويحقق ضربة منخفضة لموجو
    Yoksa kendine saygısı olan hangi öğrenci bu mükemmel votkayı başka bir sebeple çöpe atar ki? Open Subtitles الآن، أي طالب يحترم نفسه يرمي طوعا فودكا جيدة؟
    5 yaşındaki bir çocuk için oldukça iyi fırlatıyor değil mi? Open Subtitles يرمي جيداً بالنسبة لطفل بالخامسة من عمره , أليس كذلك؟
    Gitmememi söylediğini biliyorum ama çitin üzerinden bir şeyler atıyordu. Open Subtitles أعلم أنك أمرتني ألا أفعل ولكنه كان يرمي أشياء على السياج
    Şimdilik arada sırada evi yakan sinirli bir oğlan olduğumu kabul etmeliyim veya arada bir annesine zehirli dart atan biri. Open Subtitles و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم
    Catherine bitkin düşünceye kadar... suya taş attı. Open Subtitles جعلته يرمي الأحجار تعلموا رمي الأحجار على الماء
    Bir kere, bir sunumdan sonra bir tembel hayvanı merdivenlerden aşağı attığını görmüştüm. Open Subtitles لقد .. لقد رأيته ذات مرة يرمي مخدة من درج بعد عرض تقديمي،
    Hadi o zaman öldürelim onu. Yalnız ilk taşı atmasına izin verilecek adam... Open Subtitles حسناً، لندعه يموت فقط، لندع الشخص الذي يرمي
    Şu adamın buraya da bir yangın bombası atıp benim evimi de enkaza çevirmesini mi istiyorsun? Open Subtitles أتريد من هذا الشخص أن يرمي قنابل حارقة أيضاً, ويحطم المكان؟
    Yazı-tura atmak onun seçimine bırakılmış fakat siz sonucu göremiyorsunuz. TED يمكن أن يختار أن يرمي العملة المعدنية في الهواء أو لا، لكن لا يمكنك أن ترى النتيجة.
    Cüzdanını çöpe atarken yanlışlıkla onu da attığını söylemişti. Open Subtitles لقد قال أنهُ قام برميها بالخطأ بينما كان يرمي نفاية من محفظته
    Bakın, adam zarları atmak istiyorsa, bırakalım atsın. Open Subtitles ...انظر, الرجل يريد أن يرمي النرد ، دعه يرميه
    Sanırım bir centilmen bu durumda havlu atardı. Open Subtitles أعتقد أن الرجل المحترم ربما يرمي بالفوطة كناية عن الإنسحاب كما في رياضة الملاكمة في هذا الوقت
    Eğer kirayı ödemezsek eşyalarımızı sokağa atacak. Open Subtitles إذا كنا لن ندفع الإيجار انه سوف يرمي أشيائنا بالخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus