Yuvarlanıyor, takla atıyor, müthiş oynuyor. | Open Subtitles | إنه يرمي إنه يصخب ويلتف، يتخطى ويلعب بمهارة |
Kimler çöp diye neler atıyor neler... | Open Subtitles | انه مدهش من هذا الذي يقبل بأن يرمي نفسه هذه الرمية |
Ceneviz olayını biliyoruz. Oyuncu atış yapmak üzereyken ona herhangi bir şekilde dokunamazsınız. | Open Subtitles | نعلم بشأن جنوى لا تستطيع لمس الشخص الذي يرمي الكرات أثناء رميه للكرة |
Suya bir tane dinamit atar sonra balıkların yüzeye vurmasını izlerdi. | Open Subtitles | كان يرمي اصبع ديناميت في الماء و يشاهد الأسماك تطفو للسطح |
Pas için geri çekiliyor. Ve topu fırlatıyor. | Open Subtitles | مات سارسين يتراجع ليرمي ليمرر، يرمي الكرة |
Adam harika. Striptizcilere 20 dolar atıyordu. | Open Subtitles | إنه مزاجي كان يرمي بالعشرينات على المتعريات |
Üstüne pislik atan kişiler her zaman seni incitmek isterler üstüne reçel atan kişilerde her zaman sana yarım etmezler. | Open Subtitles | الذي يرمي الأوساخ عليك لا يحاول دائما أن يضر بك. والناس التي تسحبك من العلقة لاتعني دائماً أنها تريد مساعدتك |
Neden kıyafetlerini giydirmeye zaman harcayarak vicdan azabı gösterdi,ama buraya attı? | Open Subtitles | لماذا يظهر الندم ، بأن يكسوها ثم يرمي بها هنا ؟ |
Senin "bastır takım", kız gibi attığını söyledi mi hiç? | Open Subtitles | هل سبق وأخبر أحدا فريقك بأن المهاجم يرمي الكرة كالقتاة؟ |
Winchell ellerinden kurtuldu, topu atıyor. Comer defansı bırakıp top yakalayıcı oluyor. | Open Subtitles | يتجنب وينشل الهرولة يرمي الكرة يتحول كومر من صاد للهجمة إلى مستقبل لها |
Birisi senin tuvaletine çorap atıyor. Çorap mı? | Open Subtitles | على أية حال، شخص ما يرمي جوارب في الأنابيب |
Saracen gayet iyi. Kız gibi pas atıyor ama iyi. | Open Subtitles | سارسين بخير، يرمي الكرة كفتاة و لكنه بخير |
Dostum şu küçük ucube inanılmaz halka atıyor. | Open Subtitles | ذالك القزم الغريب الاطوار يستطيع ان يرمي بمهاره |
Daha önce hiç beyzbol oynamamış birini bulup,eğitip nasıl atış yapacağını öğretemeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا إيجاد أحداً لم يسبق وأن لعب البيسبول وندربه كيف يرمي |
Boobie Miles, 35 yarddan 6 sayılık atış yaptı. | Open Subtitles | بوبي مايلز يرمي من 35 ياردة ويحقق ضربة منخفضة لموجو |
Yoksa kendine saygısı olan hangi öğrenci bu mükemmel votkayı başka bir sebeple çöpe atar ki? | Open Subtitles | الآن، أي طالب يحترم نفسه يرمي طوعا فودكا جيدة؟ |
5 yaşındaki bir çocuk için oldukça iyi fırlatıyor değil mi? | Open Subtitles | يرمي جيداً بالنسبة لطفل بالخامسة من عمره , أليس كذلك؟ |
Gitmememi söylediğini biliyorum ama çitin üzerinden bir şeyler atıyordu. | Open Subtitles | أعلم أنك أمرتني ألا أفعل ولكنه كان يرمي أشياء على السياج |
Şimdilik arada sırada evi yakan sinirli bir oğlan olduğumu kabul etmeliyim veya arada bir annesine zehirli dart atan biri. | Open Subtitles | و لكن الآن، يجب أن أتقبل حقيقة أنني طفل غاضب سيحاول من وقت لآخر حرق المنزل أو يرمي أمه بسهم مسموم |
Catherine bitkin düşünceye kadar... suya taş attı. | Open Subtitles | جعلته يرمي الأحجار تعلموا رمي الأحجار على الماء |
Bir kere, bir sunumdan sonra bir tembel hayvanı merdivenlerden aşağı attığını görmüştüm. | Open Subtitles | لقد .. لقد رأيته ذات مرة يرمي مخدة من درج بعد عرض تقديمي، |
Hadi o zaman öldürelim onu. Yalnız ilk taşı atmasına izin verilecek adam... | Open Subtitles | حسناً، لندعه يموت فقط، لندع الشخص الذي يرمي |
Şu adamın buraya da bir yangın bombası atıp benim evimi de enkaza çevirmesini mi istiyorsun? | Open Subtitles | أتريد من هذا الشخص أن يرمي قنابل حارقة أيضاً, ويحطم المكان؟ |
Yazı-tura atmak onun seçimine bırakılmış fakat siz sonucu göremiyorsunuz. | TED | يمكن أن يختار أن يرمي العملة المعدنية في الهواء أو لا، لكن لا يمكنك أن ترى النتيجة. |
Cüzdanını çöpe atarken yanlışlıkla onu da attığını söylemişti. | Open Subtitles | لقد قال أنهُ قام برميها بالخطأ بينما كان يرمي نفاية من محفظته |
Bakın, adam zarları atmak istiyorsa, bırakalım atsın. | Open Subtitles | ...انظر, الرجل يريد أن يرمي النرد ، دعه يرميه |
Sanırım bir centilmen bu durumda havlu atardı. | Open Subtitles | أعتقد أن الرجل المحترم ربما يرمي بالفوطة كناية عن الإنسحاب كما في رياضة الملاكمة في هذا الوقت |
Eğer kirayı ödemezsek eşyalarımızı sokağa atacak. | Open Subtitles | إذا كنا لن ندفع الإيجار انه سوف يرمي أشيائنا بالخارج |