"يريدونها" - Traduction Arabe en Turc

    • istediği
        
    • istemedikleri
        
    • isterler
        
    • isterlerse
        
    • ihtiyaçları
        
    • istediklerini
        
    • istiyorlardı
        
    • istiyorlarsa
        
    • istemediklerini
        
    • istedikleri
        
    Kredileri kontrol ettikten sonra bankaların istediği AAA notunu vermediğiniz oldu mu? Open Subtitles حيث فحصتي الفيديو ولم تعطي البنوك النسبة الثلاثية من الفئة الأولى التي يريدونها ؟
    Sen onu bu şekilde seversin ama onları onların istediği gibi sevemezsin. Open Subtitles كأنكِتحبينهمولكن.. لا يمكنكِ أن تحبينهم على الصورة التي يريدونها
    Tüm kartlarını oynadın, insanların yapmak istemedikleri şeyleri onlara yaptırdın, bir ton halt yaptın. Open Subtitles وقمت بتحرّكات كثيرة لإنجاز بعض الأمور وجعلت أشخاصاً كثيرين يقومون بأمور لا يريدونها
    "Hayat, yaşamaya değer derler ve daha fazlasını isterler." Open Subtitles يقال أن الحياة تستحق العنـاء ومع ذلك يريدونها
    Adil, bagimsiz, dürüst ve nasil isterlerse. Open Subtitles مستقلة ، عادلة ، صريحة وهم يريدونها أيضا
    Sadece bir müslümana ihtiyaçları vardı, istedikleri geçmişi yaratabilirlerdi. Open Subtitles كل ما كانوا يحتاجونه هو شخص مسلم، كان بإمكانهم تلفيق أية خلفية يريدونها
    Almanlar imha etme savaşı istiyorlarsa eğer, istediklerini alacaklar. Open Subtitles حسنا إذا كان الألمان يريدونها حرب إبادة، فلتكن كذلك
    Savaşı bu zamana getirerek daha başlamadan kazanmak istiyorlardı. Open Subtitles انهم يريدونها حربا في هذا الوقت والفوز بها حتى قبل أن تبدأ
    İstiyorlarsa manzara onların olsun. Neden olmasın istiyorlarsa? Open Subtitles فليأخذوا الحجرة المُطلة لو يريدونها لما لا؟
    Sıradan bir düğün, baba. Klas bir şey isteyip istemediklerini bilmiyoruz bile. Open Subtitles انها ذكرى الزواج الأربعون يا أبي لا ادري ان كانو يريدونها راقية
    Onu yok etmek kötü bir yol olabilir; ama üstlerimizin istediği bu olur. Open Subtitles تدميرها ستكون طريقة قاسية ، لأن ذلك سيرفع عدد الذين يريدونها
    Kovan adına üzerime düşeni yapmak istiyorum ama onların istediği şekilde yapamam. Open Subtitles أريد القيام بواجبي تجاه الخلية، ولكن لا يمكنني القيام بذلك بالطريقة التي يريدونها
    Onu yok etmek kötü bir yol olabilir; ama üstlerimizin istediği bu olur. Open Subtitles تدميرها ستكون طريقة قاسية ، لأن ذلك سيرفع عدد الذين يريدونها
    Onlar istemedikleri malların tamamen bilinçsiz tüketicisi haline getirilmelidirler. Open Subtitles يجب أن يجذبوا إليهم مستهلكون طائشون جدا لتلك السلع التي لا يريدونها
    ve etraflarında istemedikleri şeyleri, kendilerinin ya da başkalarının yaşamasını istemedikleri korkunç olayları görünce de Open Subtitles لكن بعدها ينظرون فيرون أمورا لا يريدونها أمورا هائلة لا يريدون أن يعيشوها ولا يريدون رؤية الغير يعيشها
    Bilhassa istemedikleri görevlere atanmış insanlarız. Open Subtitles رجال اثقلوا بوظائف هم بالاخص لا يريدونها
    Niye bu onları endişelendirir ...kızları bişey yapar sanarlar ...bunu mu isterler ki ? Open Subtitles لماذا يقلقهم ذلك ومع ذلك بناتهم يفعلون الاشياء التي يريدونها
    Ama gerçekten de isterler mi? Open Subtitles لكن هل يريدونها حقاً
    Oldu, eğer isterlerse Alabilirler. Open Subtitles إذا كانوا يريدونها فليحصلوا عليها
    İhtiyaçları olan meyveleri bulmak için, daha da uzaklara gitmek zorunda kalacaklar. Open Subtitles لإيجاد الفاكهة التي يريدونها يجب عليهم الرحيل أبعد من ذلك
    Millet işte Glenn Hastings, nam-ı diğer Bay Parmak! Bunu istediklerini biliyorsun dostum. Open Subtitles جران هايستنج يا جماعه المقلب بـ السيد أصبع مرحباً , يارفاق انت تعلم هم يريدونها
    Cenaze için cesedi istiyorlardı, hem de bir bütün olarak. Open Subtitles لقد كانوا يريدون الجثة لدفنها و كانوا يريدونها كاملة
    Lux, Tasha'ya bakıcılık yapan ailenin fikirlerini değiştirdiklerini ve onu istemediklerini söyledi. Open Subtitles قالت "لوكس" بأن العائله التي كانت ترغب ب"تاشا" قاموا بتغيير رأيهم وأنهم لم يريدونها
    Ama buna rağmen her zaman istedikleri sonuçları elde ederler. TED ورغم هذا، فهم ينجحون فى الحصول على النتائج التي يريدونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus