"يريدون أن يعرفوا" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmek istiyorlar
        
    • öğrenmek istiyorlar
        
    • soruyorlar
        
    Polislere gelince o patlayıcıların neden sende olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles ‏والشرطة؟ ‏ ‏يريدون أن يعرفوا لم خزنت كل تلك المتفجرات.
    Majestelerinin temsilcileri ne kadar daha uzun süre bilmek istiyorlar. Open Subtitles ممثلي صاحب الجلالة يريدون أن يعرفوا كم تبقي من الوقت
    Yine aynı araştırma gösterdi ki, arkadaşlarınızın %90'ı sizi mutsuz edecek bir şey yaptıklarında bunu bilmek istiyorlar. TED هذا الاستقصاء نفسه أظهر أن 90 بالمائة من أصدقائكم يريدون أن يعرفوا إن كانوا قد قاموا بشيء أزعجكم.
    Anne, beni bodruma zincirleyip zincirlemediğini öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles أمي , يريدون أن يعرفوا ما اذا كنتِ قد قيدتني في القبو بسلاسل
    Davayla ilgili konuşmak için canlı yayına bağlanır mısın, onu soruyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنتي . ستقومين ببثٍّ حي عن القضيّة
    İlişkiler nasıl kurulur bilmek istiyorlar. TED ‫يريدون أن يعرفوا سر علاقاتنا ‬ ‫التي تستمر؟‬
    Sadece kim olduğunu bilmek istiyorlar. Endişelenecek bir şey yok Open Subtitles يريدون أن يعرفوا من تكون لا شيء تقلق بشأنه
    Efendim, nereye gideceklerini bilmek istiyorlar. Open Subtitles سيدي إنهم يريدون أن يعرفوا إلى أين هم ذاهبون
    Sen ve Ritter adındaki adamın neden ayrıldığınızı bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا لماذا حدث شجارٌ بينكِ و بين شخصٌ يدعى ريتر
    Onlar da bilmek istiyorlar, doğru mu yalan mı? Open Subtitles إنهم يريدون أن يعرفوا وانا كنت أريد أن اوضح الأمور لهم بصراحة
    Ailelerinin ne ile karşı karşıya olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles هم يريدون أن يعرفوا بالضبط ما الذي تواجهه عائلاتهم.
    Will, sadece her şeyin yolunda olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون أن يعرفوا وحسب إن كان عملهم يسير بشكل صحيح.
    ve eğer Clayton West'i temsil ediyorsan bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنت تمثلين كلايتون ويست.
    Başkan olursan ne yapacağını bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ما ستفعلينه لو كنت الرئيس
    Sen beni binaların önünde filme çekerken olanlardan... neleri hatıradığını bilmek istiyorlar. Open Subtitles .. يريدون أن يعرفوا منك كل ما تتذكر حدوثه في ذلك اليوم الذي صورتني فيه أمام المبنى
    Kilerde kaç tane 12 numara olduğunu bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا عدد الموجودين في السرداب في الرقم 12
    Nerede durduğumu bilmek istiyorlar. Open Subtitles أنهم يريدون أن يعرفوا أين أقف في الوقت الحالي
    Dinle, senden çantayı nereye bıraktığını öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles حسناً، إسمعي، يريدون أن يعرفوا أين أخفيتِ الحقيبة.
    Neler yaptığını ve bundan kimlerin haberi olduğunu öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا ماذا فعل ومن علم بهذا الأمر
    Neden burada olduğunu öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles إذ هم يريدون أن يعرفوا لماذا أنت الوحيد هنا
    Davayla ilgili konuşmak için canlı yayına bağlanır mısın, onu soruyorlar. Open Subtitles يريدون أن يعرفوا إن كنتي . ستقومين ببثٍّ حي عن القضيّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus