"يريد أن يعرف إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmek istiyor
        
    Bill? Steve daha çok boya lazım mı bilmek istiyor. Open Subtitles ستيف يريد أن يعرف إذا كنا بحاجة لمزيد من الطلاء.
    Kocanızın kıskanç biri olup olmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles إنه يريد أن يعرف إذا كان زوجك من النوع الغيور يا سيدتى
    yani Başkan Yardımcısı başkente gitmek istiyor muyuz, bilmek istiyor. Open Subtitles يريد أن يعرف إذا ما كنا نريد الذهاب إلى العاصمة واشنطن
    - Kongre üyesi sadece hava gücü yapılabilir mi bunu bilmek istiyor Open Subtitles الرئيس فقط يريد أن يعرف إذا كانت الغارة الجوية ممكنة عملياً، هذا كل شيء
    Tugay, durumumuzu bilmek istiyor. Open Subtitles اللواء يريد أن يعرف إذا نحن نعاني من أي شيء
    Malının güvende olup olmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles انه متوتر بعض الشيئ يريد أن يعرف إذا كانت أملاكه في أمان
    Meisner onunla ve Hadrian Duvarıyla çalışacak mıyız diye bilmek istiyor. Open Subtitles ميسنر يريد أن يعرف إذا كنا ننوي أن نعمل معه ومع فريق هاندريان
    "Çocukları"nın nasıl olduğunu bilmek istiyor. Open Subtitles يريد أن يعرف إذا كانوا "أطفاله" على ما يرام
    Geri dönmeye hazır olup olmadığımı bilmek istiyor. Open Subtitles يريد أن يعرف إذا كنت جاهزة للعودة
    David balo sahnesindeki figüranlar için hazır mısın bilmek istiyor. Open Subtitles (ديفيد) يريد أن يعرف إذا كنتى جاهزه من أجل إضافتك بقاعة الرقص
    - Abrecan Rheda'nın yerine Shieldlands Jarl'ı olmasına yardım edecek misin bilmek istiyor. Open Subtitles أيركان) يريد أن يعرف) إذا كنت سوف تساعده (ليصبح حاكم كل قبائل (شيلدلاند (بدلا من (ريدا
    Bruce güvende olup olmadığını bilmek istiyor. Open Subtitles (بروس) يريد أن يعرف إذا كان في أمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus