"يزيد على" - Traduction Arabe en Turc

    • fazla
        
    • üzerinde
        
    Dahası, Amerikalılar siber savaş kapasitesi oluşturmak için gelecek beş yılda 30 milyardan fazla para harcamaya karar verdiler. TED وعلاوة على ذلك، قرر الأميركيون انفاق ما يزيد على 30 مليار دولار في السنوات الخمس المقبلة لبناء قدراتها الإلكترونية.
    Şu an 100.000'den fazla üyeye ulaştık. TED والآن ترعرعنا لما يزيد على 100،000 عضوا.
    Ama sonra yine bir sorunumuz oldu çünkü 100den fazla proje vardı elimizde. TED لكن حينها واجهتنا مشكلة لأن لدينا ما يزيد على 100 مشروع.
    Judy,bir de,zarar görmemiş bir dağdaki... ...potensiyel rüzgar enerjisindeki farkı gördü... ...farktan birisi,rakımın... ...2.000 fit üzerinde azalmasıydı. TED ولكنها شهدت أيضا الفرق في طاقة الرياح المحتملة على جبال سليمة، وواحد خفض في الارتفاع بما يزيد على 000 2 قدم.
    Sonunda, 300 kişi ağır yaralandı ve 172'nin üzerinde erkek, kadın ve çocuk o gün hayatlarını kaybettiler. TED في النهاية، أصيب 300 شخص بإصابات بالغة وما يزيد على 172 من الرجال والنساء والأطفال فقدوا أرواحهم في ذلك اليوم.
    Vaşington D.C.'de 180'den fazla konsolosluk var. TED هناك ما يزيد على 180 سفارة في واشنطن العاصمة.
    Otizmle ilişkili olan yüzden fazla gen var. TED هناك ما يزيد على المائة وحدة وراثية مرتبطة
    Yaz boyunca öğrencilerimle birlikte... ...50 adetten fazla barınak inşa ettik. TED خلال فصل الصيف مع طلابي، قمنا ببناء ما يزيد على 50 وحدة من الملاجئ.
    Çantalara, alışveriş arabalarına, bisikletlere ve carroçalara 300 kg'dan fazla çöp toplayabilirler. TED يجمعون ما يزيد على 300 كيلو في حقائبهم وعربات التسوق والدراجات والعربات البرازيلية
    İnanın ya da inanmayın, dünya genelinde 20 milyondan fazla katador var. TED فلتؤمن بهذا أو لا ففي العالم ما يزيد على 20 مليون من جامعي النفايات
    5 milyar tondan fazla kömür tüketiyoruz. 30 milyar varilden fazla petrol. Bu, günde yüz milyon varil demek. TED نحن نستخدم ما يزيد على 5 مليارات طن من الفحم، 30 مليار وأكثر برميل من النفط. ذلك مائة مليون برميل يومياً.
    fakat bundan önce size Vikipedi'nın ne kadar büyük olduğunu göstermek istiyorum. Sitede 600,000'den fazla İngilizce madde bulunuyor. TED لكن بداية سأعرض عليكم كم هي كبيرة. لدينا ما يزيد على 600 ألف موضوع باللغة الإنجليزية.
    Şu anda üç noktada 90'dan fazla sunucumuz bulunuyor. TED لدينا ما يزيد على 90 مخدم في ثلاثة أماكن.
    Bizim 40'dan fazla IRC kanalimiz ve 40 e-posta listemiz var. TED ولدينا ما يزيد على 40 قناة آي آر سي، 40 قائمة بريدية.
    Yani, şimdi etrafta organlarımızla dolaşan hastalar var, inşaa edilmiş organlar, belki 10 yıldan daha fazla zamandır. TED إذن فلدينا الان مرضى يمشون بيننا بأعضاء تمت هندستها ،و لما يزيد على 10 أعوام.
    Bilimsel olarak 60,000 tür biliniyor, fakat 1.5 milyondan fazla türün yaşadığı tahmin edilmekte. TED 60 ألف كائن معروفة للأوساط العلمية، لكن ما يزيد على مليون ونصف يُقدّر أنهم موجودين.
    Şu an 200'ün üzerinde geçiş projesi var. TED يوجد الآن ما يزيد على 200 مشروع انتقال رسمي.
    200'ün üzerinde ödenmemiş park cezanız çıktı bay Benedict. Open Subtitles كنت قد حصلت على ما يزيد على 200 تذكرة وقوف للسيارات ، سيد بينيديكت
    Yılda 14 milyon doların üzerinde Geritol satıyorum. Open Subtitles يافتى.. إنّني أكسب ما يزيد على 14 مليوناً كلّ سنة من دواء جيرتول
    Bu muhasebe standartları karmaşıktır ve uzmanlar bunların üzerinde çoğunlukla anlaşamazlar. Open Subtitles بما يزيد على 10 بليون دولار معايير المحاسبة هذه شديدة التعقيد و تتطلب أخذ قرارات
    Bu arada, bir porsiyon karides bir doların üzerinde bir düzen gerektirir. Open Subtitles وفي الوقت نفسه، ما يعادل تخدم من الروبيان يتطلب تخطيط ما يزيد على الدولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus