"يستثمر في" - Traduction Arabe en Turc

    • yatırım
        
    Kim bu yeni, ölümcül sektöre yatırım yapmayı ister ki? TED هل لأحد منا أن يستثمر في تلك الصناعة الجديدة المميتة؟
    Walt birden bire Lazer Tag'e yatırım yapmaya karar verdi. Open Subtitles والت قرر بشكل مفاجئ أن يستثمر في مجال ألعاب الليزر
    Aklı başında biri neden iş yapmak için en azından görünürde berbat bir yer gibi görünen bir topluma yatırım yapar ki? TED لماذا يفترَض لأي إنسان بكامل قواه العقليّة أن يستثمر في مجتمع يعاني على الأقل في ظاهرُه، من معوقات جمة لدخول عالم الأعمال؟
    Onun bir fona yatırım yapmasını sağlayacaktım ama bunun yerine, ek hesap analizleri konusunda onu sorgulamaya başladım. Open Subtitles كان مفتضا بي أن أجعله يستثمر في تمويلنا لكن بدلا من ذلك بدأت أحدثه عن عقوبات المزايدة في المسودات
    Çok uluslu bir kuruluş olan Carlyle Gurup telekomünikasyon, sağlık ve özellikle savunma gibi hükümetle ilgili endüstri dallarında yatırım yapıyordu. Open Subtitles والذي يستثمر في صناعات ثقيلة منظمة بواسطة الحكومة مثل الإتصالات والعناية بالصحة، وخصوصا الدفاع
    Yazılıma yatırım yapmadan önce istiyor. Open Subtitles يقول بأنّه يريدهم قبل أن يستثمر في البرنامج
    Adam yatırım için babasına gitmiş. Open Subtitles طلب الشاب من والده أن يستثمر في الـمشروع
    Babam bana şirketime yatırım yapabilecek bir girişimci sermayeci adamla görüşme ayarladı. Open Subtitles لقد أعدّ لي أبي إجتماعاً مع ذلك المُستثمِر الرأسمالي و الذي قد يستثمر في شركتي
    Hem, herhangi bir şüphem olsaydı kayınpederimin oraya yatırım yapmasına izin verir miydim ki? Open Subtitles في الواقع، لو كانت لديّ أيّ شكوك، فهل سأجعل والد زوجتي يستثمر في ذلك الصندوق؟
    Yetişkin, başarılı bir bilim insanının renkli iç çamaşırlarıyla uçan adamlarla ilgili resimli kitap satan bir dükkâna yatırım yapmasının parasal ve zihinsel kaynaklarını boşa harcıyabileceğini görüyor musun? Open Subtitles هل تري كيف لرجل بالغ وعالم متمكن ان يستثمر في متجر
    Onun bir fona yatırım yapmasını sağlayacaktım ama bunun yerine, ek hesap analizleri konusunda onu sorgulamaya başladım. Open Subtitles كان من المفترض أن أطلب منه أن يستثمر في التمويل، بدلاً عن ذلك، بدأت أتحدث إليه حيال فرص فرط السحب المالي،
    Sağlık hizmetine yatırım yapan özel bir şirket. Open Subtitles إنه رجل لديه أسهم خاصة يستثمر في الرعاية الصحية
    "Bir iş adamı kendi parasıyla yatırım yapmaz." Open Subtitles رجل الأعمال لا يستثمر في أمواله
    Muhtemelen babamın, Batı Hindistan kölelerinin sırtından kazanmaktansa %4'lük devlet tahvillerine yatırım yapmayı seçmesi gerçeği sayesinde. Open Subtitles سبب ذلك ربما أن والدي إختار أن يستثمر في 4% من سندات الحكومة بدلًا من الإعتماد على ظهور عبيد الهند الغربية
    Çünkü -- Google buna 2007'den beri yatırım yapıyor, Tesla bunu yapacak, Apple bunu yapacak, imalatçılar bunu yapacaklar. TED لأنه، أيضا -- جوجل يستثمر في هذا منذ عام 2007 ، تيسلا تنوي أن تفعل ذلك، أبل تنوي أن تفعل ذلك، الشركات المصنعة تنوي أن تفعل ذلك.
    (Alkışlar) Eğer beni dinliyor ve bir sosyal medya şirketinde çalışıyorsanız ya da yatırım yaptıysanız ya da bilemiyorum, birine sahipseniz bu tavsiye sizin için. TED (تصفيق) فإذا كان أحدكم يسمع إلى محادثتي، ويعمل في شركات وسائل التواصل الاجتماعي أو يستثمر في إحداها، أو لست أدري، يمتلك إحداها، هذه نصيحتي إليك.
    San Diego'daki bir sürü şirkete yatırım yapar. Open Subtitles -انه يستثمر في شركات سان دياغو دائماً
    Bay Ellison kumara yatırım yapıyor. Open Subtitles مستر اليسون يستثمر في القمار.
    Martin Charles'a yatırım yapmasını sağladım. Ne yaptın ne yaptın? Open Subtitles -لقد جعلتُه يستثمر في "(مارتن)/(تشارلز )".
    Beau, Seth Parrino'ya çocuk programlarına yatırım yapacağını söylemişti o yüzden belki bir alakası vardır. Open Subtitles قال (بو) لـ(سيث بارينو) أنّه يستثمر في برامج الأطفال، لذا لربّما الأمر له صلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus