"يستطيع الجميع" - Traduction Arabe en Turc

    • herkes
        
    Ayrıca belli başlı avantajları var -- herkes bunu böyle bir kibirle karşılayamaz. TED وإنني محظوظة، فلدي بعض المزايا، لا يستطيع الجميع تقبل موقف عجوز متعجرفة.
    Çoğu insan daha az gürültülü alanlara gidecektir, fakat açıkçası, bunu herkes karşılayamaz. TED سينتقل كثير من الناس لمناطق أقل ضوضاء، لكن من الجليّ أنه لا يستطيع الجميع تحمل ذلك.
    Sosyal olmak kolay bir iş değil. herkes beceremiyor bunu. Open Subtitles حب الاختلاط بالنّاس عبء ثقيل لا يستطيع الجميع حمله
    Neden herkes benim kadar mutlu olamıyor? Open Subtitles ، لم لا يستطيع الجميع ان يكونوا بمثل سعادتي؟
    Ve doğum günün olduğunda, herkes partiye gelemez. Open Subtitles و متى عيد ميلادك حسنًا ، لا يستطيع الجميع حضور الحفل
    Ve şimdi, herkes gerçek medeniyetin rahatlığına ve aydınlanmanın zevkine varabilir. Open Subtitles و الآن يستطيع الجميع الاستمتاع بالراحة و إنجازات الحضارة الحقيقية
    Büyük bir sorumluluk. herkes böyle bir sırrı taşıyamaz. Open Subtitles إنّه عبء ثقيل، ولا يستطيع الجميع تحمّل سرّ كهذا
    Bakın ne diyeceğim. Bu Cuma sabahı saat 3:30'da herkes bize gelsin. Open Subtitles سأخبرك بشئ ، صباح هذه الجمعة يستطيع الجميع أن يأتوا إلي بيتنا في الثالثة والنصف صباحاً.
    Bu sabah, faaliyet sınıflarına 1.000 dolar bağışladım ve böylece herkes sınıflarına devam edebilecek. Open Subtitles لذا هذا الصباح تبرعتُ بـ 1000 دولار لمركز الترفيه حتى يستطيع الجميع متابعة إعطـاء دروسهم
    Panjuru açık bırakacağız böylece senin ne kadar başarısız olduğunu herkes görebilecek. Open Subtitles سنترك الستائر مفتوحة حتى يستطيع الجميع أن يرى كم أنت فاشل
    En azından ben bir satış yapınca herkes duysun diye bağırmıyorum. Open Subtitles علي الاقل لا أتحدث بـ صوت عال عندما أقوم بالبيع لـ يستطيع الجميع سماعها
    Bazen öyle güzel oluyor ki keşke herkes görebilseydi diyorum. Open Subtitles إنه شيء جميل جداً أحياناً أنا أتمنى فقط أن يستطيع الجميع رؤيته
    Bu çok saçma. Keşke herkes benim gördüklerimi görebilse. Open Subtitles هذه سخافة أتمنى أن يستطيع الجميع رؤية ما أراه
    Ancak herkes yeterince hızlı koşamaz. Open Subtitles ولكن لا يستطيع الجميع الركض بالسرعة الكافية
    Ancak herkes yeterince hızlı koşamaz. Open Subtitles ولكن لا يستطيع الجميع الركض بالسرعة الكافية
    Sadece herkes gibi ben de yolumu bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles انه فقط حتى يستطيع الجميع الاستفادة قليلا
    herkes sakin olup kendi konusmalarina donebilir mi acaba? Open Subtitles حسناً، هل يستطيع الجميع الهدوء والعودة لنقاشاتهم الخاصة؟
    herkes sakin olup kendi konuşmalarına dönebilir mi acaba? Open Subtitles حسناً، هل يستطيع الجميع الهدوء والعودة لنقاشاتهم الخاصة؟
    Bunu ön kapıya asacağım, böylece herkes görebilecek. Open Subtitles سوف أعلقها بالقرب من الباب الرئيسية، حتى يستطيع الجميع مشاهدتها.
    herkes bunu söylemeyi bırakabilir mi artık? Open Subtitles هل يستطيع الجميع التوقف عن التحدث بشأن هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus