"يستطيع عمل" - Traduction Arabe en Turc

    • yapamaz
        
    • yapabiliyor
        
    • yapabilecek
        
    • yapamıyor
        
    Daha kötüsü, eve yalnız geldiğinde doğru düzgün, masturbasyon bile yapamaz, neden mi? Open Subtitles والأسوأ من ذلك عندما يعود للمنزل وحيدا فلن يستطيع عمل أى شيئ اطلاقا
    Bunu başka kimse yapamaz. Bu yüzden bu şeyin başını çekiyorsun. TED لا أحد يستطيع عمل ذلك، ولهذا قمتَ بقيادة هذا الامر.
    bunu bnim için yapamaz. onu kovacağım. işten atıldı. Open Subtitles هو لا يستطيع عمل شيئاً لي سأطرده خارجاً ، أنه مطرود
    Eyalet şampiyonluğunu verdi, çünkü bunu yapabiliyor. Open Subtitles لقد تدخًل فى هذه البطولة ببساطة لانه يستطيع عمل ذلك
    Wenck en ufak bir şey yapabilecek mi merak ediyorum. Open Subtitles أريد معرفة ما إذا كان وينك يستطيع عمل أيّ شيء على الإطلاق
    - Depresyona giriyor ve hiçbir şey yapamıyor. Open Subtitles لذا فإنه يصبح مكتئبا و لا يستطيع عمل اي شيء
    Çığ başlatmak falan gibi daha yapıcı bir şeyler yapamaz mı? Open Subtitles الا يستطيع عمل شيئاً مفيداً مثل اللعب على الجليد أو شئ من هذا القبيل ؟
    Bu yüzden hiçbir şey yapamaz deneyemez bile... Open Subtitles لأنه لا يستطيع عمل شيء ولا حتى يستطيع المحاولة
    Şirketteki herkesten fazla iş buyurur, çünkü hiçbir işi kendi başına yapamaz. Open Subtitles سيقوم بارسالك بمهمات اكثر من اى شخص فى هذه الشركه لانه لا يستطيع عمل اى شئ بنفسه
    O herif yola gelmez, hiçbir şeyi doğru yapamaz, kötü şanstan başka bir şey değildir. Open Subtitles ذلك الرجل فاسد حقا لا يستطيع عمل اي شيء صواب ليس له شيء غير الحظ السيئ
    Doğduğundan beri baban hiçbir şey yapamaz oldu seni şirin şey. Open Subtitles بابا لم يعد يستطيع .. عمل شيء بعد أن أتيت ايتها . البطاطسة اللطيفة الصغيرة
    Biliyorsun bunu yapamaz, ve ben de kesinlikle yapamam. Open Subtitles تعلم أنه لا يستطيع عمل هذا، وبالتأكيد أنا لا أستطيع عمله.
    - Nagel sana bir şey yapamaz artık. - Ne demek istediğini anlamadım. Open Subtitles "نيجل" لا يستطيع عمل اي شيء لك الآن لا افهم ما تعنيه
    - Wenck artık hiçbir şey yapamaz. Open Subtitles ـ وينك لم يعد يستطيع عمل أيّ شيء
    -Wenck artık hiçbir şey yapamaz. Open Subtitles ـ وينك لم يعد يستطيع عمل أيّ شيء
    Bunu yapamaz, değil mi? Open Subtitles لا يستطيع عمل ذلك ، اليس كذلك؟
    Ne yazık ki Montgomery bir şey yapamaz. Open Subtitles أخشى أن "مونتغومـرى" لا يستطيع عمل شئ
    Tavşan yapabiliyor. Open Subtitles يستطيع عمل خيال الأرنب
    Kim ne yapabiliyor mu? Open Subtitles من هو الذي يستطيع عمل ماذا؟
    Wenck en ufak bir şey yapabilecek mi merak ediyorum. Open Subtitles أريد معرفة ماإذا كان وينك يستطيع عمل أيّ شيء على الإطلاق
    Tomin, o insanlar ölmek zorunda değil, bir şeyler yapabilecek tek kişi sensin. Open Subtitles تومن، أولئك الناس هناك ليس من الضروري أن يموتوا، وأنت الوحيد من يستطيع عمل شيء حيال ذلك.
    - Depresyona giriyor ve hiçbir şey yapamıyor. Open Subtitles لذا فإنه يصبح مكتئبا و لا يستطيع عمل اي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus