"يستطيع مساعدتك" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım edebilecek
        
    • yardım edebilir
        
    • yardım edemez
        
    • yardım edecek
        
    • yardım edebileceğini
        
    Sana yardım edebilecek tek kişi benim. Başka hiç kimse değil. Open Subtitles .أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك و لا أحد غيري
    Sadece sana yardım edebilecek biri. Eğer sen de bana edersen. Open Subtitles لنقل فحسب إنني شخص يستطيع مساعدتك إن ساعدتني
    Sizi Harvey'le tanıştırabilirim. Belki o size yardım edebilir. Open Subtitles أستطيع أن أقدّمكِ الى هارفي ربّما يستطيع مساعدتك
    Hamileliğiniz ilerlerken, ortağınız, apış aranızı büyük doğum gerilimine hazırlamanıza yardım edebilir. Open Subtitles بينما حملك يتقدم شريكك يستطيع مساعدتك عن طريق التدرب على مهبلك من اجل التوسيع الاكبر للولادة
    Tanrın yardım edemez. Sadece ben edebilirim. Open Subtitles إلهك لا يستطيع مساعدتك الأن . أنا فقط أستطيع
    Evde bunları arabadan indirmene yardım edecek kimse var mı? Open Subtitles أثمّة أحد بالطرف الآخر يستطيع مساعدتك في تنزيل هذه الأغراض؟
    Sana yardım edebileceğini düşündüğüm bir doktor arakadaşım var. Open Subtitles لديّ طبيب صديق وأعتقد أنه يستطيع مساعدتك.
    Ama ben.. size yardım edebilecek kişi ben değilim. Open Subtitles ولكنى لست الشخص الذى يستطيع مساعدتك فى هذا
    O zaman, madem tek yolun bu olduğunu düşünüyorsun, sana yardım edebilecek birini tanıyorum. Open Subtitles حسنا اذا اذا كنت تعتقد انها الطريقه الوحيده اعرف شخصا يستطيع مساعدتك
    Aslında eğer işin içyüzünü anlarsanız, size yardım edebilecek son kişi olduğumu görebilirsiniz. Open Subtitles ، إذاً كنت تبحث عن خفاياه فمن المحتمل أني آخر شخصٍ . يستطيع مساعدتك
    Sana bu konuda yardım edebilecek kimse yok mu? Open Subtitles إن لم تعني شيئًا لك، إذًا فما زال مزعجًا فحسب أهناك من يستطيع مساعدتك بهذا؟
    Sana yardım edebilecek biri varsa bu odur. Open Subtitles لانة لو أن هناك أى أحد يستطيع مساعدتك فستكون هيا
    Bunu sadece Büyücü yapabiliyordu. Belki o sana yardım edebilir. Open Subtitles السـاحر وحده من فعل ذلك ربما يستطيع مساعدتك
    Belki sana bu şey yardım edebilir. İzle onu. Sonunda. Open Subtitles ربما هذا يستطيع مساعدتك قم بمطارته
    Profesör yardım edebilir. O düzeltebilir. Open Subtitles ان البرفيسور يستطيع مساعدتك انه سيعالجك
    Şimdi yardım edemez Alex. Şimdi tek ben varım. Open Subtitles ولكنها لا تستطيع مساعدتك الآن أنا الوحيد الذي يستطيع مساعدتك
    Eğer bana karşıysan Tanrı bile sana yardım edemez. Open Subtitles ولو كنتَ ضدّي حتى الله لا يستطيع مساعدتك
    O sana yardım edemez. Kimse yardım edemez. Open Subtitles إنه لا يستطيع مساعدتك لا أحد بإمكانه هذا
    Sana şu anda yardım edecek tek kişi benim. Open Subtitles أنا الرجل الوحيد الذي يستطيع مساعدتك الآن
    Ama biliyorsun, bir doktora görünmelisin. - Sana yardım edecek bir profesyonele. Open Subtitles لكنّك تدرك أنّ عليك أن ترى طبيباً أخصائيّ يستطيع مساعدتك
    Sana yardım edebileceğini düşündüğüm biri var. Open Subtitles هناك شخص أعرفه، أظنّ أنّه قد يستطيع مساعدتك
    Çünkü sana yardım edebileceğini düşünüyor. Open Subtitles لانه يعتقد انه يستطيع مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus