"يستمتع" - Traduction Arabe en Turc

    • tadını
        
    • eğleniyor
        
    • hoşlanıyor
        
    • hoşlanan
        
    • keyif
        
    • hoşuna
        
    • seviyor
        
    • keyfini
        
    • hoşlanmaz
        
    • sever
        
    • hoşlanır
        
    • zevk alıyor
        
    • seven
        
    • memnun
        
    • zevkini
        
    Ve umarım o kalemi çalan da cehennemde tadını çıkarır! Open Subtitles و أتمنى أن يستمتع من سرق القلم بهذا في الجحيم
    - Çok eğleniyor ve unutmuş olabilir mi? - Öyle bir şey yapmaz. Open Subtitles ألا يمكن أنّه يستمتع بوقته ونسي أن يتصل لم يكن ليفعل هذا أبدا
    Dr. Chilton bu işkencelerden hoşlanıyor. Open Subtitles د . شيلتون يعرف كيف يستمتع بتعذيب سجنائة
    Özellikle de halkın ilgisini çekmekten hoşlanan biriyle. Open Subtitles خصوصا من يستمتع بالشهرة و الأضواء إلى هذه الدرجة
    Baksana, şimdi de bundan hiç keyif almıyormuş gibi davranıyor. Open Subtitles شكراً لك. أنظر، إنه الآن يتظاهر بإنه لم يستمتع بالأمر.
    Belki de sizin gibi iki çok güzel insanın arkadaşlığı hoşuna gidiyordur. Open Subtitles حسناً, ربما هو يستمتع برفقة شخصين إثنين ساحرين جداً
    - Benimle uğraşmayı seviyor. - Ben Sunil'in nerede olduğunu biliyorum. Open Subtitles هو يستمتع بمضايقتي كثيرا أعرف أين يكون سونيل
    Tatil. Güneşin, sörfün ve renkli halkımızın keyfini çıkarıyor. Open Subtitles ، كان في عُطلة ، يستمتع بالشمس يتزلج و كل ما نفعله
    Çoğu maymun sudan hoşlanmaz ama uzun burunlu maymun yüzmeyi sever. Open Subtitles معظم القرود لديها نفور من الماء... لكن قرد الملمة... يستمتع بالسباحة
    - Aynı zamanda bir bardak kahvenin tadını çıkaramayacak kadar paranoyak. Open Subtitles مرتاباً فعلاً بحيث لا يستطيع أن يستمتع بكوب بسيط من القهوة
    Hayatın tadını sonuna dek çıkardı. Ve bu muhtemelen başarılı, doyurucu bir işi, ilgili bir ailesi olduğu ve sosyal hayata katılabildiği içindi. TED انه يستمتع بالحياة بكاملها. وربما كان هذا لأنه كان ناجحا، وظيفة مرضية أسرة مهتمة وكان قادرا على المشاركة اجتماعيا.
    Biraz daha zaman verin. O korkunun tadını çıkarsın. Open Subtitles أعطه المزيد من الوقت دعه يستمتع بتلك الصدمة التي أصابته
    Muhteşem bir parti. Herkes çok iyi eğleniyor gibi görünüyor. Open Subtitles حفله عظيمه ,يبدو ان الجميع يستمتع بالوقت
    Seyirciyi sahnenin altında selamlarken eğleniyor mu? Open Subtitles و هل يستمتع بتصفيق الجمهور و هو اسفل المسرح ؟
    O sadece gözde düşmanıyla oyun oynamaktan hoşlanıyor; benle Open Subtitles إنه يستمتع باللعب فقط عندما يلعب ضد خصمه المفضل ، وذلك أنا.
    Bazı hayvanlar bu tür şeylerden hoşlanıyor. Open Subtitles واحد من الحيوانات القليلة الذي يستمتع بهذا الشيء
    İnsanları seyretmekten hoşlanan tek kişi ben miyim? Open Subtitles أأنا الشخص الوحيد الذي يستمتع بمراقبة الناس؟
    Bu oğlum Tamer. Gördüğünüz gibi kendisi Alhambra'daki gezimizden oldukça keyif alıyor. TED هذا إبني تامر. كما ترون يستمتع برحلتنا الرياضية في قصر الحمراء.
    Ona bakın! hoşuna gidiyor! hoşuna gittiğini görmüyor musun? Open Subtitles أنظر إليه إنه يستمتع بذلك أترى إنه يستمتع بذلك؟
    Birileri silah taşıma yasasını seviyor herhalde. Open Subtitles هناك من يستمتع بالتعديل الثاني من الدستور
    Kısa süren haksız zaferinin keyfini çıkarsın. Open Subtitles لذالك , بين كسب أخبره أن يستمتع بالنصر القصير أنا سوف أربح
    Kim güzel kızarmış bir tosttan hoşlanmaz ki? Open Subtitles نعم خبز، من الذى لا يستمتع بشرائح الخبز المقرمشة؟
    Aletler, nesneler, tamirat. Erkekler bunu yapmaktan hoşlanır. Open Subtitles الأدوات، الأشياء، تصليح الأشياء، هذا ما يستمتع الرجال بعمله
    Doktor taşaklarını avuçlayıp öksürmeni isterken sence zevk alıyor mu? Open Subtitles هل يستمتع الطبيب عندما يُمسك بخصيتيك ويطلبُ منك أن تَسعُل؟
    Örneğin, avcılığı, ABD genelinde milyonlarca kişi tarafından zevk alınan bir sporu, seven insanlara bir göz atalım. TED دعونا ننظر مثلاً إلى من يحبون الصيد، وهي رياضة يستمتع بها الملايين في أرجاء الولايات المتحدة.
    Erkekse, birçok kadın tarafından memnun edilmek için. Open Subtitles والرجل خُلِق لكي يستمتع بالعديد من النساء
    Büyüyüp erkek olunca, öldürmenin zevkini öğrettim ona. Open Subtitles وهو فى طريقة ليصبح رجلاً . علمتة كيف يستمتع بالقتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus