| Gövdenin yapısının bozulması riski ortaya çıkana kadar devam edecekler. | Open Subtitles | و سوف يستمرون فى ذلك حتى تصبح سلامة جسم السفينة مهددة |
| Ama Fransa, Çin ve Rusya, Saddam'la el altından ticarete devam ettiler. | Open Subtitles | ومن الجانب الاخر الصين وروسيا وفرنسا يستمرون فى المتاجرة مع السودان |
| Ortalık harap olmuş durumda... silahlı adamlar kaçış yolunu açmak için polislere ateş etmeye devam ediyorlar | Open Subtitles | إن الخراب فظيع... بينما الرجال المسلحون يستمرون فى إطلاق النار على الشرطة كما يحاولون ايجاد طريقهم للهرب. |
| Onlar oyunu devam ettiriyor mu ? | Open Subtitles | مازالوا يستمرون فى لعب الأدوار ؟ |
| Peki bu gece hangileri yollarına devam edecek? | Open Subtitles | الذين يستمرون فى طريقهم الليلة |
| İşlerine nasıl devam ettiklerini görelim bakalım. | Open Subtitles | ولصوص هذا الوطن سوف يستمرون ! فى ممارسة أعمالهم الغير مشروعة |
| Gelmeye devam edecekler. | Open Subtitles | انهم يستمرون فى العودة |