Öyle mi? Bu yüzden mi John'un seni kamyonete bağlamasına ve köpek gibi sürüklemesine izin verdin? | Open Subtitles | لهذا السبب قد تركت جون يربطك مؤخرت الشاحنة و يسحبك مثل الكلب؟ |
Ama seni her yere sürüklemesine izin vermemelisin. | Open Subtitles | عليك ألا تتركه يسحبك بالقرب من الطريق |
Ivan'ın seni batağa sürüklemesine izin verme. | Open Subtitles | لا تدع ايفان يسحبك لمكان واطي. |
O yaşlı ayyaş bir korkak ve seni yıkıma sürüklüyor. | Open Subtitles | انه مجرد سكير عجوز جبان وهو يسحبك الى الأسفل |
Gözün hiç bir şey görmez Ah Yupendi | Open Subtitles | كما يسحبك من أقدامك |
Kafana mı vuracak, seni saçlarından bir mağaraya mı sürükleyecek? | Open Subtitles | سـيضربكِ بعـنف على رأسـكِ يسحبك بـشعـركِ إلى الكـهف ؟ |
O zaman Ants'ın seni arabaya bağlayıp sürüklemesine izin veririm. | Open Subtitles | في هذه الحالة، سأدع (آنتيس) يربطك للسيارة و يسحبك لبعض الوقت. |
Bu adamda seni buraya sürüklüyor. | Open Subtitles | وبعد ذلك هذا الرجلِ يسحبك للخلف هنا |
Ve seni dibe sürüklüyor. | Open Subtitles | "وفي النهاية يسحبك لأسفل." |
Ah Yupendi | Open Subtitles | كما يسحبك من أقدامك |
Prens Char seni aynalar koridoruna sürükleyecek. | Open Subtitles | الأمير تشار سوف يسحبك لغرفة المرايات. |
O seni derin ve daha aşağı sürükleyecek. | Open Subtitles | سوف يسحبك للأسفل - اعمق واعمق - آيان... |