"يسكن هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Burada yaşayan
        
    • burada yaşıyor
        
    • burada yaşamıyor
        
    • oturan Rossi
        
    • oturuyor
        
    • buraya taşınır
        
    • yaşıyor burada
        
    Ben Jessé'yim. Bu mektup daha önce Burada yaşayan Jesus için. Open Subtitles اسمي [جيسي], والرساله تم ارسالها الى [جيسوس] الذي كان يسكن هنا
    Anlamıyorum. Burada yaşayan adam bir yıl önce öldürüldü. Open Subtitles لا أستوعب هذا ، من كان يسكن هنا مات منذ سنه
    Görünüşe göre burada yaşıyor ve buna bakılırsa... Open Subtitles يبدو انه يسكن هنا وطبقاً لهذه فهو المدير التنفيذي
    Neredeyse bir senedir burada yaşıyor. Open Subtitles إنه يسكن هنا منذ حواليّ السنة تقريباً الآن.
    Evet ama burada yaşamıyor ki. Open Subtitles أجل، لكنهُ لا يسكن هنا اليس كذلك؟
    O burada yaşamıyor. Open Subtitles أنه لا يسكن هنا
    Buraya gelen herkese, 2R'de oturan Rossi'nin... bir fahişe olduğunu söyleyeceğim! Open Subtitles سأخبر جميع من يسكن هنا ... ... بأنِك لستِ إلا مجرد عاهرة
    Burada yaşayan adamı duymadın herhalde? Open Subtitles أخمن أنك لم تسمع بشأن الرجل الذي يسكن هنا
    Burada yaşayan gerçekten insanları uzak tutmak istiyor. Open Subtitles حسنا، بعض النظر عمن يسكن هنا لقد اراد حقا ابقاء الناس بعيدين
    Odasına kapanmış olarak Burada yaşayan Schweik adında bir ressam bir anahtar buldu. Open Subtitles كان يسكن هنا مغلقا غرفته وجد المفتاح
    Burada yaşayan eski bir arkadaşım aklıma geldi. Open Subtitles تذكرت ان لي صديق قديم يسكن هنا..
    Burada yaşayan adamı. Open Subtitles الرجل الذي يسكن هنا
    Apartman yöneticisi de burada yaşıyor. Open Subtitles مدير الشقة يسكن هنا أيضاً
    Sanırım şu pislik borçlu olduğum, burada yaşıyor. Open Subtitles أدين له بالمال حتى يسكن هنا.
    Kardeşimi arıyorum. burada yaşıyor. Open Subtitles أبحث عن أخي إنه يسكن هنا.
    McCann burada yaşıyor. Salı günü saat 10'da, görüşme için şurada olacak. Open Subtitles "ماكان" يسكن هنا و سيحضر هنا للمقابله
    Şef, seni uyarmaya çalıştım. Figüran Bob aylardır burada yaşamıyor. Open Subtitles أيها الرئيس حاولت أن أحذرك، لم يعد (بوب) يسكن هنا منذ أشهر
    Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles إنه لم يعد يسكن هنا
    Artık burada yaşamıyor. Open Subtitles لا لم يعد يسكن هنا
    Buraya gelen herkese, 2R'de oturan Rossi'nin... bir fahişe olduğunu söyleyeceğim! Open Subtitles سأخبر جميع من يسكن هنا ... ... بأنِك لستِ إلا مجرد عاهرة
    Nigel, Park Bulvarındaki bu yüksek katlı apartmanda oturuyor. Open Subtitles (نايجل) يسكن هنا في شقة شاهقة هنا في (بارك أفنيو).
    Kim bilir, başka bir parasız ahmak seksüel olarak kafası karışık kız arkadaşıyla buraya taşınır ... .. ve sen de onu yırtıcı arkadaşlarından biriyle tanıştırabilirsin... .. böylece onu baştan çıkarabilir, ve adamın tüm hayatı paramparça olur. Open Subtitles من يعرف، ربما يسكن هنا مغفل مسكين مع رفيقته المشوشة جنسيّاً حيث بإمكانك أن تعرفيها على إحدى صديقاتك المفترسات... فتقوم هي بإغوائها ثم تنهار حياته كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus