"يسمعنى" - Traduction Arabe en Turc

    • duyan
        
    • duyuyor
        
    • duyabilen
        
    • dinleyen
        
    • duymadı
        
    • beni duyabiliyor
        
    Yukarda beni duyan var mı? Osterberg? Abrego? Open Subtitles هل يمكن لاى شخص ان يسمعنى اوستبرجوا اى احد؟
    Beni duyan var mı? Acil bir durum var. Open Subtitles لدينا حالة طارئة هل يسمعنى اى شخص
    Herkes beni duyuyor mu? Rafın üstündekiler, beni duyabiliyor musunuz? Open Subtitles هل يسمعنى الجميع هناك على الرف هل تسمعونى؟
    Herkes beni duyuyor mu? Rafın üstündekiler, beni duyabiliyor musunuz? Open Subtitles هل يسمعنى الجميع هناك على الرف هل تسمعونى؟
    Alo, beni duyabilen kimse varmı ? Open Subtitles هل يستطيع اى احد ان يسمعنى ؟ ترجمة : NightMare
    Bu nedenle, beni dinleyen herkese masum ve dürüst bir adamı kafasından vurmanın iyi bir şey olduğunu düşünen çocukları durdurmalarını söylüyorum. Open Subtitles ولذلك أنصح كل من يسمعنى الآن أن يوقفوا الأطفال الذين يعتقدون أن إطلاق الرصاص على الأبرياء والمحترمين شىء جيد
    Elimden bir şey gelir mi, dedim. Beni duymadı bile. Open Subtitles سألته أذا كان هناك ما يمكننى فعله وهو لم يسمعنى حتى
    İmdat! İmdat! Beni duyan varmı? Open Subtitles ساعدونى ,هل يمكن لأحد أن يسمعنى ؟
    Pearl'den konuşuyoruz, sesimi duyan var mı? Open Subtitles نحن نبث من بيرل هل يوجد اى شخص يسمعنى
    Sesimi duyan var mı Ben yurttaş Z. Open Subtitles هل يسمعنى أي شخص؟ . هذا هو المواطن زى
    Northern Ligth Üssü'nden sesleniyorum. Sesimi duyan var mı? Open Subtitles يتحدث من القطب الشمالى هل يسمعنى أحد ؟
    Beni duyan var mı? Open Subtitles هل يسمعنى أى شخص ؟
    Ben Andy Buck. duyuyor musunuz? Open Subtitles هنا اندى بوك هل بامكان اى شخص ان يسمعنى ؟
    Merhaba duyuyor musunuz? Open Subtitles ألو , هل هناك من يسمعنى ؟ ألو ؟
    Lev. Birileri beni duyuyor mu? Open Subtitles هل من أحد يسمعنى ؟
    Beni duyabilen var mı? Open Subtitles هل يسمعنى أحد ما؟
    Yardım edin. Lütfen dinleyin! Oralarda bir yerde beni duyabilen kimse var mı? Open Subtitles إسمعوارجاءهل هناكأحد يسمعنى
    Lütfen dinleyin! Oralarda biryerde beni duyabilen kimse var mı? Open Subtitles إسمعوارجاءهل هناكأحد يسمعنى
    5inci uçuş ekibinden Teğmen Payton, dinleyen var mı? Open Subtitles الملازم "بايتون" ينادى من فريق الرحلة الخامسة هل يسمعنى أحد؟
    Komuta'dan Teğmen Payton, dinleyen var mı? Open Subtitles الملازم "بايتون" ينادى هل يسمعنى أحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus