Çizdim ve kabataslak bir modelini çıkardım, uçan daireli çember bir gemi, çağ ötesi bir tasarım, aynı Uzay Yolu filmindeki USS Enterprise gibi. | TED | رسمت وابتكرت نموذجا خاما سفينة دائرية مع صحون مرفقة لها، تصميم مستقبلي للغاية يشبه إلى حد كبير شركة يو اس اس من ستار تريك |
Tek hücre düzeyinde genetiğe geçiş gibi, tek insan düzeyinde sinirbilim çalışmaya başladık. | TED | بشكل يشبه إلى حد كبير الانتقال بعلم الوراثة إلى مستوى الخلية الواحدة، بدأنا دراسة علم الأعصاب، في مستوى الشخص الواحد. |
- Ortakyaşamlar boş tahta gibi olacak. - Pangar'daki Egeria gibi. | Open Subtitles | سيمبوت سوف يكون عقله فارغ يشبه إلى حد كبير إيجيريا على بنجير |
Gece bir araba tarafından görülmeniz gibi. O zaman amaç, dokuyu aydınlatırsanız görebilmeniz. Dokunun daha derin bölümlerini görebilirsiniz. Çünkü ipekten yapılmış fosforlu bant vardır. | TED | إذن، ما يشبه إلى حد كبير ما ترونه ليلا من السيارة، فالفكرة هي انه يمكن رؤية، إن أضأتم النسيج، يمكن رؤية أجزاء أعمق من النسيج لأنه يوجد فيه ذلك الشريط العاكس المصنوع من الحرير. |
Uykunun sırlarını anlamak veya soğuk algınlığını iyileştirmek gibi, araba tutması inanılmaz bilimsel ilerlemelere rağmen çok az şey bildiğimiz basit sorunlardan biri gibi görünüyor. | TED | فيما يشبه إلى حد كبير أسرار النوم وعلاج نزلات البرد العادية، فإن دوار الحركة يبقى أحد تلك المشاكل التي تبدو بسيطة، وعلى الرغم من التقدم العلمي المبهر، فإننا لا نعرف الكثير عنها. |
Çayın köpüğüne abartılı resimler çiziyorlardı, tıpkı günümüzde kahve dükkanlarında gördüğünüz espresso sanatı gibi. | TED | ذلك أنهم رسموا نقوشًا مغالًا فيها في زبد الشاي، والذي يشبه إلى حد كبير فن قهوة الإسبريسو، الذي نراه في المقاهي في عصرنا هذا. |
Peki, ilham aldım, benim mimari formumdan, tafoniden, ki bunu gibi kücük bir şeye benziyor. | TED | حسنًا . لقد خطرت لي فكرة لشكل تحفتي المعمارية ، فكرت في أن تكون ذات فتحات مستديرة والذي يشبه إلى حد ما هذا . هذا عرض لنموذج منها. |
..çevrelenmiş gibi görünen kısa bir kaldırım parçasıdır. | Open Subtitles | يحيط به ما يشبه إلى... حد كبير مدينة صغيرة. |
Daha çok fil sürüsü gibi. | Open Subtitles | يشبه إلى حد كبير قطيع من الفيلة. |
Evet, kumarhaneye girmek daha çok biriyle yatağa girmek gibi. | Open Subtitles | نعم، الدخول إلى كازينو... يشبه إلى حد كبير أنْ تخلد إلى الفـــراش مع شخص. |
Neredeyse internetin Banksy'si gibi biri. | TED | يشبه إلى حد ما بانكسي (رسام جرافيتي مجهول) |
Son zamanlarda ise robotik cerrahiyi tanıyor olacağız, robotların modern otomatik makineler gibi cerrahiye katkıda bulunmaları, ultra hassasiyet, en küçük ölçekte dahi prosedürleri uygulama yeteneği, üstelik insan elinden bile iyi bir doğruluk payı ile. | TED | وفي الآونة الأخيرة، سيسمع الكثير منكم عن العملية الآلية الحاسوبية، وما يجلبه الإنسان الآلي للعملية الجراحية يشبه إلى حد كبير الآلات الآلية الحديثة، بالغة الدقة، والقدرة على تنفيذ الجراحات عند مقاييس متناهية الصغر مع درجة من الدقة تفوق حتى اليد البشرية. |
Dünya gibi. | Open Subtitles | يشبه إلى حد كبير الأرض |
Dr. Cox böyle davrandığında ikinci sınıfta beden dersindeymişim gibi hissediyorum. | Open Subtitles | "عندما يصبح د. (كوكس) هكذا.." "فإنه يشبه إلى حد كبير فصل الرياضة في السنة الثانية الابتدائية" |
Diğer güçlü adamlarda olduğu gibi. | Open Subtitles | يشبه إلى حد كبير رجل قوي |
Eğer eski günlerdeki işletme teorisi kitaplarına bir bakacak olsaydınız, o kitaplardaki ideal liderimizin General patton gibi biri olduğunu görürdünüz, değil mi? | TED | لو نظرتم إلى نظرية الإدارة هذه الأيام ، القائد المثالي في نظرنا كما إعتدنا كان يشبه إلى حد ما جنرال باتون ( قائد حربي أمريكي ) ، صحيح؟ . |