"يشعرك بأي" - Traduction Arabe en Turc

    • Moralini
        
    • hissedeceksen
        
    • hissettirecekse
        
    Moralini düzeltir mi bilmiyorum ama, o dansı asla yapmazdım. Open Subtitles ،إذا كان يشعرك بأي تحسن .لم أكن أبداً سأقوم بذلك
    Moralini düzeltecekse şuradaki sana fena abayı yakmış. Open Subtitles إن كان يشعرك بأي تحسن، تلك لديها إعجاب كبير بك.
    - Moralini düzeltecekse, ben de hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles إن كان يشعرك بأي تحسن، أنا لم أفعل أي شيء أيضا.
    Kendini daha iyi hissedeceksen şunu söyleyeyim benim de sırtımda halat yanıkları var. Open Subtitles إذا كان يشعرك بأي شيء أفضل، لدي علامات حرق الحبل في كل ظهري.
    Kendini daha iyi hissedeceksen benim annemi de götürmüştü. Open Subtitles حسنا ... لو كان هذا يشعرك بأي تحسن، فلقد نام مع أمي أيضا.
    Eğer seni biraz daha iyi hissettirecekse benimle de konuşmuyor. Open Subtitles إن كان ذلك يشعرك بأي تحسن فهو لا يحادثني أيضًا
    Eğer seni daha iyi hissettirecekse, bunu yapmak hiç zevk vermedi. Open Subtitles إذا كان هذا يشعرك بأي تحسن لم أستمتع بأي منه
    Eğer bu seni daha iyi hissettirecekse Open Subtitles حسنا، هو لا يظن أنه سيحصل على الوظيفة، إن كان هذا يشعرك بأي تحسن.
    Seni daha iyi hissettirecekse ben de şarap-Xanax kokteyli üzerinde çalışıyorum. Open Subtitles حسناً انا أعمل على كوكتيل الشاردونية مع الزاناكس ان كان هذا يشعرك بأي تحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus