"يشيدون" - Traduction Arabe en Turc

    • inşa
        
    Çocuklar orada arazide, binaları inşa ediyorlar. TED الأطفال في الموقع، يشيدون المباني.
    Krallar kudretli anıtlar inşa eder. Open Subtitles اٍن الملوك يشيدون الآثار العظيمة
    Ne inşa ettiklerini veya niçin böyle ıssız bölge seçtiklerini kimse bilmiyordu. Open Subtitles "لجزر "زوركوف ماذا كانوا يشيدون , أو لماذا يقع فى ذلك المكان البعيد والمنعزل لا يعرف أحد
    Bu şehir inşa edilirken işçiler toplu bir mezar keşfetti. Open Subtitles ،عندما كانوا يشيدون هذه المدينة
    Bu şehri inşa ederlerken, işçiler çok büyük bir mezar buldu. Open Subtitles عندما كانوا يشيدون هذه المدينة،
    İnsan içine çıkıp el ele tutuşur, birlikte bisiklete bineriz bahçeye gidip elma toplarız veya Bir Ayı İnşa Edin Atölyesi'ne gidip ayı inşa ederiz. Open Subtitles يخرجان في العلن ويمسكا أيدي بعضهما ويقودا الدراجة معاً أو يذهبان إلى البستان ويقطفا التفاح. أو نكون كأولئك الذين يشيدون ورشة لصناعة الدببة معاً، حيث نصنع الدببة
    Sadece günlük hayatımızı yaşamak için, yabacılara güvenmemiz gerekli, paramızı koruyan bankalara güvenmemiz gerekir, evimizi inşa eden inşaatçılara, kabloları onaran elektrikçiye, hasta olduğumuzda bizi iğleştiren doktora, yollardaki diğer sürücülerden bahsetmiyorum bile, ve herkes biliyor ki onlar çılgındır. TED في حياتنا اليومية، نحتاج للثقة في الغرباء التقة في البنوك التي تخزن أموالنا، البناؤون الذين يشيدون منزلنا الكهربائي الذي يأتي لإصلاح أسلاكنا الطبيب الذي يعالجنا في مرضنا دون الحديث عن السائقين على الطريق. الجميع يعرف أنهم مجانين.
    (Alkış) Şuna inanmaya başlamak zorundayız: Şehri inşa eden ve işleten işçiler, o şehrin toprağında hak sahibidir. TED (تصفيق) علينا أن نؤمن أن العمال الذين يشيدون ويعملون بالمدينة، لديهم حق البقاء على أرض تلك المدينة
    Kendileri, Marly su şebekesini ve oradan Versay'a ulaşacak su kemerini inşa ediyorlar. Open Subtitles إنهم يشيدون محطات مياه (مارلي) وقناة مائية من هناك إلى (فرساي)
    Ne inşa ediyorlarmış? Open Subtitles ماذا يشيدون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus