"يصعب إيجاد" - Traduction Arabe en Turc

    • bulmak zor
        
    -Çok isterim. Ama 8 yaşından küçük 3 çocuk için bakıcı bulmak zor. Open Subtitles أود هذا لكن يصعب إيجاد جليسة لثلاثة أطفال
    Aslında potansiyelin var. İyi bir rakip bulmak zor. Open Subtitles كلا، أنت تتمتع بإمكانيات في الواقع يصعب إيجاد منافس جيّد
    Hayatta katlanabileceğin birini bulmak zor, hele de senin yakında gelecek bunamana ve mevcut kontrolsüzlüğüne dayanabilecek birini. Open Subtitles يكفي أنه من يصعب إيجاد أناس تتحملهم في الحياة فماذا عن إيجاد شخص يريد تحمل
    Eğer biri ünlüyse, evini bulmak zor olur. Open Subtitles حين يكون أحدهم شهيرًا يصعب إيجاد عناوينهم
    Bu diyarda yaşayan seksi bir büyücü bulmak zor. Open Subtitles يصعب إيجاد مشعوذ مثير ويعيش في هذه المملكة.
    Bu günlerde güvenilir insan bulmak zor. Open Subtitles يصعب إيجاد من تثق بهم هذه الأيّام
    Yani... kimi zaman o güzel anlardan bulmak zor denebilir. Open Subtitles ..لذا.. احياناً يصعب إيجاد لحظات الجمال
    - İyi insan bulmak zor. Open Subtitles يصعب إيجاد الناس الماهرون.
    Zorlayıcı rakip bulmak zor oluyor. Güverte, ben Sheppard! Open Subtitles يصعب إيجاد خصوم بارعين
    Bilmem, Florida'da dağ bulmak zor diye olmasın? Open Subtitles لا أدري، ربّما لأنّه يصعب إيجاد جبل في (فلوردا)؟
    Çünkü bu zor zamanlarda, Abdul Nazari gibi insanları bulmak zor. Open Subtitles لأنه في مثل تلك الأوقات العصيبة يصعب (إيجاد أشخاص مثل (عبدول نزارى
    Tanık bulmak zor gözüküyor. Open Subtitles لذلك يصعب إيجاد أيّة شهود
    Onlardan, buralarda bulmak zor. Open Subtitles يصعب إيجاد تلك المنازل هنا.
    Yapabileceğin şeylerde insanları bulmak zor... Open Subtitles يصعب إيجاد أشخاص تستطيعين...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus