Ama senin bir Yaqui tarafından bağırsakların deşilirken o dua ediyor olacak, ve sen Yaqui'ler tarafından karının ırzına geçilirken seyredeceksin ve o, onun için hiç bir şey yapmayacak, çünkü o bir Rahip. | Open Subtitles | لكنكم سترقدون هنا عندما ينتزع الياكي أحشاءكم و هو يصلي و أنت.. |
Herkes senin için dua ediyor. Herkes iyi dileklerini gönderiyor. | Open Subtitles | الجميع يصلي من أجلك يبعثون إليك بصلواتهم |
dua eder, yazıttan alıntılar yapar hiçbir pazar gününü kaçırmazdı. | Open Subtitles | يصلي ، يستشهد من الكتاب المقدس لم يفوته يوماً لقاء الأحد |
- Ailede senin için dua eden birinin olması her zaman iyidir. | Open Subtitles | دائماَ جميل أن يكون شخصاَ في عائلتك يصلي لأجلك |
Uçaklarımızı havada tuttu ve bir şeyler bulmamız için Tanrı'ya dua etti. | Open Subtitles | أبقى طائراتنا تحلق في الجو بينما هو يصلي للرب أن نتلقى إشارة |
Bir tarafta dindar herifler var bir tarafta da Yousaf gibi dindar olmayanlar var ama adamın korumaları günde on kez falan ibadet ediyor. | Open Subtitles | فلديك الرجال المتدينون والرجال الغير متدينون مثل يوسف ولكنه حارسه الشخصي يصلي عشر مرات باليوم |
"Melek gibi bir insan bile Etse de duasını her gece | Open Subtitles | حتى يأتي الرجل صاحب القلب النقي والذي يصلي طوال الليل |
Mükemmel, mükemmel, çünkü şimdi dua etmek gerçekten çok iyi bir fikir. | Open Subtitles | العظمى، عظيم، لأنني أعتقد أن يصلي الحق الآن هو فكرة جيدة حقا. |
Bu gücün daim olması için dua ediyordu. | Open Subtitles | هو كان يصلي من أجل أنّ يبقى ذلك السيف قوي. |
Ama hâlâ öldürdüğü kişilere dua ediyor. | Open Subtitles | لكنه مازال يصلي لأجل من يقتلهم إنها عاده قديمه |
Yol gösterilmesi için dua ediyor, ki bu iyiye işaret, ve onu onaylayanların sayısı sonuç olarak artışa geçti, | Open Subtitles | إنه يصلي لإنقاذ زواجه، وهذا شيء جيد، كما أن أرقامه ترتفع بسبب ذلك، |
Hepsi de gizli yumurtaları bulmak için ama hiç kimse senin adına dua ediyor mu? | Open Subtitles | وصولاً إلى صيد البيض المخبأ، ولكن هل يصلي أي شخص بإسمك؟ |
"Tanrım bu adam çok uzun zamandır dua ediyor.." | Open Subtitles | يا ربي , هذا الرجل يصلي منذ وقت طويل |
Fakirler zenginlerden daha çok dua eder çünkü vakitleri vardır. | Open Subtitles | الفقير يصلي أكثر من الغني لأن لديه الوقت |
Deneyimlerime göre; ölmek üzere olan insanlar genelde ağlar dua eder ya da biraz yalvarır. | Open Subtitles | من خلال خبرتي، الشخص الذي سيموت عادةً يبكي او يصلي أو يتوسل |
Her gece pijamalarını giyip yatağın yanına diz çöküp dua eder. | Open Subtitles | مثل كل ليلة... يلخبط ببجاماته... يركع جانب السرير و يصلي |
Yeni bir tür Hıristiyan olalım derim dua eden, insanların hakkını yemeyen ama bu kurallardan bazılarının demode olduğunu bilen. | Open Subtitles | أي طريقة لرجال بأن يقاوموا. في رأئي، ليكن هناك نوع جديد للمسيح، واحد يصلي ويقوم بأعمال الجيدة تجاه الناس لكن يتفهم |
İnsanlara karşı önyargılılar, zengin bir muhitte ya da sokakta dua eden birine ters ters baktıkları gibi. | Open Subtitles | انها متحامله على الناس... في المنطقة المالية مثلاً، وأشياء كهذه. ضد شخص ما يصلي في الشارع. |
Bu süre boyunca, Raki başucunda kalarak, gözlerini açman için dua etti. | Open Subtitles | خلال تلك الفترة، راكي كان دائما جانبك كان يصلي من أجل أن تفتحي عينيك |
- Sadece ibadet etmek istiyor. | Open Subtitles | - إنه يريد فقط أن يصلي |
Kullarının duasını duyan güçlü bir Tanrı. | Open Subtitles | اله قوي وهو من يصلي له الناس هنا |
Sakıncası yoksa onun için dua etmek istiyorum. | Open Subtitles | اذا كان الحق كل شيء ، أود أن مثل أن يصلي على أمي هنا. |
Kadınların ızdırabını dindirmesi için St. Anthony'e sürekli dua ediyordu. | Open Subtitles | في كل لحظة ,يصلي للقديس انتوني لينهي ألام النساء |
Daha önce hiç namaz kılan müslüman bir erkek görmedin mi? | Open Subtitles | ألم تري أبدا رجلا مسلما يصلي من قبل؟ |
Bazen benimle konuşurdu bazen de dua ederdi. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كان يتحدث معي وحسب وأحيانا كان يصلي |
- dua ederken gece bana işkence yapıyor. Hepsi ikiyüzlü. | Open Subtitles | ثم يعذبني في الليل أنه يصلي كالمنافقين في السجن |
Türkler tanrılarına günde birkaç kez kutsal Mekke şehrine dönüp dua ederler. | Open Subtitles | يصلي الأتراك لآلهتهم عدة مرات يومياً باتّجاه مدينة " مكّة " المُقدّسة |