"يصلي" - Traduction Arabe en Turc

    • dua ediyor
        
    • dua eder
        
    • dua eden
        
    • dua etti
        
    • İbadet
        
    • duasını
        
    • dua etmek
        
    • dua ediyordu
        
    • namaz
        
    • dua ederdi
        
    • dua ederken
        
    • dua ederler
        
    Ama senin bir Yaqui tarafından bağırsakların deşilirken o dua ediyor olacak, ve sen Yaqui'ler tarafından karının ırzına geçilirken seyredeceksin ve o, onun için hiç bir şey yapmayacak, çünkü o bir Rahip. Open Subtitles لكنكم سترقدون هنا عندما ينتزع الياكي أحشاءكم و هو يصلي و أنت..
    Herkes senin için dua ediyor. Herkes iyi dileklerini gönderiyor. Open Subtitles الجميع يصلي من أجلك يبعثون إليك بصلواتهم
    dua eder, yazıttan alıntılar yapar hiçbir pazar gününü kaçırmazdı. Open Subtitles يصلي ، يستشهد من الكتاب المقدس لم يفوته يوماً لقاء الأحد
    - Ailede senin için dua eden birinin olması her zaman iyidir. Open Subtitles دائماَ جميل أن يكون شخصاَ في عائلتك يصلي لأجلك
    Uçaklarımızı havada tuttu ve bir şeyler bulmamız için Tanrı'ya dua etti. Open Subtitles أبقى طائراتنا تحلق في الجو بينما هو يصلي للرب أن نتلقى إشارة
    Bir tarafta dindar herifler var bir tarafta da Yousaf gibi dindar olmayanlar var ama adamın korumaları günde on kez falan ibadet ediyor. Open Subtitles فلديك الرجال المتدينون والرجال الغير متدينون مثل يوسف ولكنه حارسه الشخصي يصلي عشر مرات باليوم
    "Melek gibi bir insan bile Etse de duasını her gece Open Subtitles حتى يأتي الرجل صاحب القلب النقي والذي يصلي طوال الليل
    Mükemmel, mükemmel, çünkü şimdi dua etmek gerçekten çok iyi bir fikir. Open Subtitles العظمى، عظيم، لأنني أعتقد أن يصلي الحق الآن هو فكرة جيدة حقا.
    Bu gücün daim olması için dua ediyordu. Open Subtitles هو كان يصلي من أجل أنّ يبقى ذلك السيف قوي.
    Ama hâlâ öldürdüğü kişilere dua ediyor. Open Subtitles لكنه مازال يصلي لأجل من يقتلهم إنها عاده قديمه
    Yol gösterilmesi için dua ediyor, ki bu iyiye işaret, ve onu onaylayanların sayısı sonuç olarak artışa geçti, Open Subtitles إنه يصلي لإنقاذ زواجه، وهذا شيء جيد، كما أن أرقامه ترتفع بسبب ذلك،
    Hepsi de gizli yumurtaları bulmak için ama hiç kimse senin adına dua ediyor mu? Open Subtitles وصولاً إلى صيد البيض المخبأ، ولكن هل يصلي أي شخص بإسمك؟
    "Tanrım bu adam çok uzun zamandır dua ediyor.." Open Subtitles يا ربي , هذا الرجل يصلي منذ وقت طويل
    Fakirler zenginlerden daha çok dua eder çünkü vakitleri vardır. Open Subtitles الفقير يصلي أكثر من الغني لأن لديه الوقت
    Deneyimlerime göre; ölmek üzere olan insanlar genelde ağlar dua eder ya da biraz yalvarır. Open Subtitles من خلال خبرتي، الشخص الذي سيموت عادةً يبكي او يصلي أو يتوسل
    Her gece pijamalarını giyip yatağın yanına diz çöküp dua eder. Open Subtitles مثل كل ليلة... يلخبط ببجاماته... يركع جانب السرير و يصلي
    Yeni bir tür Hıristiyan olalım derim dua eden, insanların hakkını yemeyen ama bu kurallardan bazılarının demode olduğunu bilen. Open Subtitles أي طريقة لرجال بأن يقاوموا. في رأئي، ليكن هناك نوع جديد للمسيح، واحد يصلي ويقوم بأعمال الجيدة تجاه الناس لكن يتفهم
    İnsanlara karşı önyargılılar, zengin bir muhitte ya da sokakta dua eden birine ters ters baktıkları gibi. Open Subtitles انها متحامله على الناس... في المنطقة المالية مثلاً، وأشياء كهذه. ضد شخص ما يصلي في الشارع.
    Bu süre boyunca, Raki başucunda kalarak, gözlerini açman için dua etti. Open Subtitles خلال تلك الفترة، راكي كان دائما جانبك كان يصلي من أجل أن تفتحي عينيك
    - Sadece ibadet etmek istiyor. Open Subtitles - إنه يريد فقط أن يصلي
    Kullarının duasını duyan güçlü bir Tanrı. Open Subtitles اله قوي وهو من يصلي له الناس هنا
    Sakıncası yoksa onun için dua etmek istiyorum. Open Subtitles اذا كان الحق كل شيء ، أود أن مثل أن يصلي على أمي هنا.
    Kadınların ızdırabını dindirmesi için St. Anthony'e sürekli dua ediyordu. Open Subtitles في كل لحظة ,يصلي للقديس انتوني لينهي ألام النساء
    Daha önce hiç namaz kılan müslüman bir erkek görmedin mi? Open Subtitles ألم تري أبدا رجلا مسلما يصلي من قبل؟
    Bazen benimle konuşurdu bazen de dua ederdi. Open Subtitles في بعض الأحيان كان يتحدث معي وحسب وأحيانا كان يصلي
    - dua ederken gece bana işkence yapıyor. Hepsi ikiyüzlü. Open Subtitles ثم يعذبني في الليل أنه يصلي كالمنافقين في السجن
    Türkler tanrılarına günde birkaç kez kutsal Mekke şehrine dönüp dua ederler. Open Subtitles يصلي الأتراك لآلهتهم عدة مرات يومياً باتّجاه مدينة " مكّة " المُقدّسة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus