"يضحكون على" - Traduction Arabe en Turc

    • gülüyorlar
        
    • gülüyor
        
    • gülecekler
        
    • alay edip espri
        
    Her şeye gülüyorlar. Hepsini tavladık. Open Subtitles يضحكون على أي شيء نحن مسيطرين على الوضع جداً
    Hâlâ gezilere çıkıyorlar, birbirlerinin şakalarına gülüyorlar, müzelerle ilgileniyorlarmış gibi davranıyorlar. Open Subtitles ما زالوا يذهبون في رحلات يضحكون على نكات بعضهم يدعون انهم مهتمون بالمتاحف
    Bilim insanları, yemeden içmeden kesilip başka her şeye ilgisini yitiren o zavallı yaratığa gülüyorlar. Open Subtitles والعلماء, كانوا يضحكون على هذا المخلوق الصغير المسكين فيما يتجاهل الغذاء والماء ولا يفعل أي شيء آخر
    Herkes aptal bir şakaya gülüyor ama bu adamlar ne yaptıklarını biliyorlar. Open Subtitles الجميع يضحكون على هذه المزحة الغبية ولكن هؤلاء الاشخاص يعرفون ما يفعلون
    - İnsanlar hala o yürüyüş yüzünden sana gülüyor mu? Open Subtitles - هل لا زال الناس يضحكون على مشيتك الظريفة؟
    Kalabalığın önünde ağzımda köpüklerle düşeceğim ve bana gülecekler. Open Subtitles -و انا اسقط امام العامة -و الرغوة تنفذ من فمى,و هم يضحكون على
    Yakalanacağız ve bize gülecekler! Open Subtitles سوف يقبض علينا , وسوف يضحكون على
    Hayır, biz Amerika'da, insanların elinde olmayan şeylerle alay edip espri yapmayız. Open Subtitles الامريكان يضحكون على الاشياء التي تحصل مع الناس اجبارياً
    Hayır, biz Amerika'da, insanların elinde olmayan şeylerle alay edip espri yapmayız. Open Subtitles الامريكان يضحكون على الاشياء التي تحصل مع الناس اجبارياً
    Devamlı, saçma sapan şeylere gülüyorlar. Open Subtitles يضحكون دائماً ، يضحكون على لا شيء
    Kanunlarımıza gülüyorlar? Open Subtitles يضحكون على قانوننا ؟
    Onlar sadece yellenmeme gülüyorlar. Open Subtitles إنهم يضحكون على قرفي
    Adına gülüyorlar. Open Subtitles إنهم يضحكون على اسمك
    - Anlatana mı gülüyorlar? Open Subtitles يضحكون على بعضهم؟
    Biliyor musun, herkes bana gülüyor. Open Subtitles الجميع يضحكون على
    İnsanlar gülüyor. Open Subtitles والناسُ يضحكون على ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus