Sanırım biri benim peşimde. Umarım kısa süre içinde bu mesajı dinlersin. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك شخصاً يطاردني آمل أن تسمعي هذا التسجيل قريباً |
çok ürkütücü. ama peşimde bir kurt adam olmasındansa mumyayı tercih ederim oh, tanrım | Open Subtitles | مخيف، ومع ذلك أفضّل أن يطاردني هو عن الرجل الذئب يا إلهي |
Ve ayrıca, o benim peşimde, Phoebe ya da senin değil. | Open Subtitles | بالإضافة إنه يطاردني أنا وليس أنتِ أو، فيبي |
Benim davama dönelim, beni başka bir ülkeden takip ve taciz ettiği için daha da karmaşık bir hâl alıyor, bu da yardım almayı neredeyse imkansızlaştırıyor. | TED | عودة إلى قضيتي والتي هى أكثر تعقيدا لأنه كان يطاردني و يتحرش بى من دولة اخرى ما جعل الامر شبه مستحيلا بأن أحصل على مساعدة هنا |
Belki de artık nihayet Peşimden ayrılmayan hayaletleri serbest bırakabileceğim. | Open Subtitles | ربما، الآن بإمكاني أخيرأً ان اتحرر من شبحين كانا يطاردني |
Bu hafta süresince bu his gittikçe daha da kötü bir hâl aldı ve küçük misafir evimde bir şeyler olduğuna ve bana musallat olduğuna ikna olmaya başladım. | TED | وخلال ذلك الأسبوع أصبح هذا الشعور أسوء وأسوء، وبدأت أقتنع أن شيئاً ما هناك في بيت صيافتي الصغير يطاردني. |
Önceki gece bir rüya gördüm.Bir kurt beni öldürmek için havaalanına doğru kovalıyordu. | Open Subtitles | كان لديّ حلم في مرّة سابقة، ذئب كان يطاردني خلال المطار يحاول قتلني |
Vay be. Her neyse, kapıyı tırmanıp geçtim. peşimde bir köpek var. | Open Subtitles | بلا مزاح ، عموما ، لقد تسلقت . من فوق بوابتك ، لأن هناك كلب يطاردني |
Ne yaptığımı anlatmak istiyorum. Neden peşimde olduğunu. | Open Subtitles | أريد إخبارك بما فعلته عندما كان يطاردني |
Beni bırakamazsın! Çılgının biri peşimde. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتركني , يوجد رجل مجنون يطاردني |
Değiştiysen, bu, koridorda peşimde dolaşıp beni değiştirmeye çalışan parçan olabilir mi | Open Subtitles | إن كان بإمكانك التغيّر فهلا غيّرتَ هذا الجزء منك الذي يطاردني في الممرات محاولاً تغييري؟ |
Ama peşime düşeceğini biliyorum. Uzun süredir peşimde. | Open Subtitles | لكن سيقوم بمطاردتي ، أعلم انه كان يطاردني. |
Sanırım kızlar senin peşinden koştuğu gibi benim peşimde de koşsa, ben de bekar kalırdım. | Open Subtitles | أعتقد لو يطاردني الفتيات كما يطاردنك سأبقى عازباَ أيضاَ |
Neden o adamın benim peşimde olduğunu bile bilmiyordum. | Open Subtitles | يا إلهي، لم أكن أعرف حتى لماذا كان يطاردني. |
Evet ama buradan ayrılmak istemiyorum. Sanırım beni takip eden bir adam var. | Open Subtitles | أجل لكنني لا أريد المغادرة أعتقد أن هناك رجلاً يطاردني |
Neden beni takip ediyor ve birisini ölümüne neden olmakla suçluyor? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عنه غير هذا؟ لمَ يطاردني شبحه؟ تركت شخصاً ما ليموت؟ |
Ama şimdi beni eğiten adam, eskiden güvendiğim birisi Peşimden geliyor. | Open Subtitles | أتا هربت، والأن الرجل الذي دربني الشخص الذي اثق به... يطاردني |
Yani diyorsun ki,ailesine bir zerre bile önem vermemiş,ölmüş babam sırf kendini Noel baba sanıyor diye bana musallat oluyor, öyle mi? | Open Subtitles | الذي لم يهتم أبداً بعائلته يطاردني الآن ؟ لأنه يظن بأنه سانتا كلوز؟ |
Çünkü Alman askeri gibi beni kovalıyordu. | Open Subtitles | لأن قواتك العاصفة هنا كان يطاردني. |
Alana kadar peşimi bırakmayacak. - Altın olmazsa beni öldürür. | Open Subtitles | وسيظل يطاردني حتى يحصل عليه، إن ذهبت إليه بدون الذهب سيقتلني |
Beni eve kadar kovaladı. | Open Subtitles | كان يطاردني حتى المنزل .. |
Yine de, o kasette söylediğin şeyler hiç aklımdan çıkmıyor. | Open Subtitles | رغم ذلك، ما قلتيه بذلك الشريط يطاردني كل يوم |
İçeride bir ama var.Beni kovalıyor Sanırım birini öldürdü | Open Subtitles | انتم ، هناك رجل في الداخل كان يطاردني واعتقد قتل شخصا ما |
Umurumda değil. Yalan söylüyorlar. Hiç kimse beni kovalamadı. | Open Subtitles | لا أبالي ، إنهم يكذبون لم يطاردني أحد في أي مكان |
Adamın biri beni kovalamaya başladı. | Open Subtitles | لا شيء , هنالك شخص ما يطاردني فحسب |