"يطرح" - Traduction Arabe en Turc

    • soru
        
    • sorular
        
    • sormak
        
    • sorarım
        
    • soruları
        
    • akla getiriyor
        
    • sormaya
        
    • sorar
        
    • sordu
        
    • sormaz
        
    • sorusu
        
    • soracak
        
    • soran
        
    • soruyu soruyor
        
    Ancak esas soru şu: Burada sıkışıp kalmak zorunda mıyız? TED والسؤال الذي يطرح نفسه : هل نبقى مكتوفي الأيدي ؟
    Geçtiğimiz dokuz ay içinde, bana en çok sorulan soru "neden" oldu. TED خلال الشهور التسعة الماضية كان السؤال الذي يطرح علي بشدة هو لماذا.
    Evet, özellikle de fiyakalı pislikler aptalca sorular sorduğunda sıkıldığım tarafım mesela. Open Subtitles أجل، خصوصاً الجزء الذي ينزعج عندما يطرح شخص مغفل مثلك أسئلة غبية
    Şirket birleşmesindeki ifadeleri revize ettik. Eminim imzalamadan önce birkaç soru sormak istiyordur. Open Subtitles إنني واثقٌ من أنه يودُّ أن يطرح بضع أسئلةٍ قبل أن يقوم بالتوقيع
    soruları ben sorarım. Neler yapabilirsin? Open Subtitles أنا مَن يطرح الأسئلة وماذا يمكنك القيام به؟
    Alhambra bir şekilde bütün bu soruları soruyor. TED يطرح قصر الحمراء بطريقة ما كل هذه الأسئلة.
    Bu durum çift dili olanlarla ilgili birçok soruyu akla getiriyor. TED الأمر الذي يطرح المزيد من التساؤلات حول الأشخاص الناطقين بلغتين.
    Br güvenlik alanına bakıp da soracağınız soru bizi daha güvende yapıp yapmayacağı değil, bir değiş tokuşa değip değmeyeceği olur. TED و السؤال الذي يطرح عند النظر إلى أمن أي شيء هو ليس هل بإمكانه أن يجعلنا بأمان أكبر، لكن هل هو يستحق المقايضة.
    Bu nedenle soru şu: Ne yapıyoruz? TED مما يطرح تساؤلاً : مالذي نفعله بحق الله ؟
    Bu gerçekten önemli üç soru doğuruyor: Yaşam nedir? TED وهذا بدوره يطرح ثلاثة أسئلة مهمة: ما هى الحياة؟
    Buradan sadece bir kaç mil uzaklıkta, Ulusal Çocuk Sağlık Merkezinde, hastalar doktorun ofisine geldiğinde, onlara birkaç soru sorulur. TED هكذا بضعة أميال من هنا في مركز طب الاطفال الوطني عندما يأتي المرضى لعيادة الطبيب, يطرح عليهم بعض الاسئلة.
    Her şeyden önce, öğrencilerin soru gönderdiği ve diğer öğrencilerin cevapladığı bir soru-cevap forumu var. TED أولاً، هناك منتدى للأسئلة والأجوبة، حيث يطرح الطلاب الأسئلة، ويجيب طلاب آخرون على تلك الأسئلة.
    Herkes bu döngüyü basit sorular sorarak oluşturabilir. Tetkik sonuçlarımı alabilir miyim? TED ويمكن لكل احد القيام بذلك عندما يطرح هذه الاسئلة الاربعة اولا : هل يمكنني الحصول على نتائجي المخبرية
    Bununla oynarken -- bu oyuncak felsefi sorular sormanıza yol açacak. TED عند لعب هذه اللعبة، سوف يطرح لك أسئلة فلسفية.
    Sadece bir soru sormak yeterli: Ne amaçla? TED وهو في الحقيقة يطرح سؤالًا واحدًا: إلى أية نهاية؟
    Burada soruları ben sorarım. Rozetleri verecek misiniz yoksa vermeyecek misiniz? Open Subtitles إنّي من يطرح السؤال هنا، فهل ستعطياني بطاقتيكما أم لا؟
    Bu da plastik döşemeli bir zeminde elektrik akımını nasıl ileteceğin sorusunu akla getiriyor. Open Subtitles الذي يطرح السؤال كيف يمكنك توصيل كهرباء على أرضية مشمعة؟
    Herkesin kimliğini aldı ve onlara sorular sormaya başladı. TED أخذ بطاقات الهوية من الجميع ثم بدأ يطرح عليهم الأسئلة
    Sanatı ve müziği oluşturan armonik dokulara ilişkin sorular sorar. Open Subtitles سوف يطرح أسئلة عن الأنماط التوافقية هذا يخلق فن، وموسيقى معهد الدراسات المتقدمة
    Sadece sorular sordu ve cevapları kılavuz olarak kullandı. Ama bir şey söylemedim ki. Open Subtitles انه فقط يطرح أسئلة ويستخدم إجاباتك لتقوده.
    Tamam, eğer baban nereye gittiğimizi sorarsa, ona tampon almaya gittiğimizi söylersin, zaten ondan sonra başka bir şey sormaz. Open Subtitles حسن، إن أراد والدك معرفة أين كنّا فأخبريه بأنّي صحبتك لشراء الفوط النسائية ولن يطرح أيّة أسئلة أخرى بعد ذلك
    S.A.T. sorusu sormuyordu herhâlde. Open Subtitles لم يكن يطرح يطرح سؤال إختبار إستعدادي للجامعة. بل كان يسأل عن المال.
    Şimdi Ulusal Güvelik çok fazla soru soracak. Open Subtitles سوف يطرح أمن الدولة الكثير من الأسئلة الآن
    Pekala, sanat sorular yapar ve liderlik ise çok fazla soru soran bir şeydir. TED لذلك الفن يصنع الاسئله ، و القيادة هو الشيء الذي يطرح الكثير من الأسئلة.
    Öğretmen sadece soruyu soruyor, ve ardından geri çekilip cevaplara hayran oluyor. TED المعلم فقط يطرح الأسئلة، و من ثم يقف بعيداً اعجاباً بالإجابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus