"يطردنا" - Traduction Arabe en Turc

    • bizi
        
    Yönetici bizi forumdan atmadan önce oldukça süphelenmiş gibi davrandı. Open Subtitles لقد بدى لي مشكاك قبل أن يطردنا المدير خارج المنتدى
    Ryker da kim oluyor ve bizi evimizden kovuyor? Open Subtitles هل يحق لرايكر أو أي شخص غيره أن يطردنا من منازلنا ؟
    O koca götünle aşağıya insen iyi edersin artık çünkü.. ..bizi buradan attıramayacaksın! Open Subtitles خذي مؤخرتكِ السوداء إلى تحت لانه لن يطردنا احد من هنا
    -Yarına kadar ödemezsek, şerif gelecek bizi sokağa atacak. Open Subtitles إذا لم ندفعه غداً سيأتي الشريف و يطردنا من المنزل
    Ama koç inanır, eğer yalan söylediğimizi öğrenirse, bizi Gates'den atabilir. Open Subtitles لكن المدرب سوف يصدقه و سيعلم اننا قد كذبنا عليه و قد يطردنا من الثانوية
    Ondan sonra da, bara gideceğiz, barmen bizi dışarıya atmayacak bile. Open Subtitles و بعد ذلك , نذهب للحانة في المكان الذي لن يطردنا فيه القائم على الحانة
    Bak, neden bizden bunca zaman yardım isterken, sonra birden bizi görevden ve hayatından çıkarsın ki? Open Subtitles انظــر , لماذا يسألنا ان نساعده طوآل الوقت ثـم يطردنا خارج العمل وخــآرج حيآته ؟
    En azından Baş komiser güvenini kırdığımız için bizi evinden kovmadan hemen önce bizi sevdiğini söyledi. Open Subtitles حسناً, على الأقل الكابتن قال أننا نعجبه مباشرة قبل أن يطردنا من المنزل لانتهاكنا ثقته
    Bunusenduymusolabilirsin,Aria , ama geri kalanimiz Ezra'nin bizi dairesinden kovusunu duyduk. Open Subtitles 'ربما هذا ماتريدين ان تسمعيه يا اريا ولكن بقيتنا' سمعناه يطردنا خارج الشقه.
    - bizi evden kovuyor. Open Subtitles لتحل عليّ اللعنة . إنه يطردنا من المنزل
    Yanlış bir söz edersek bizi kovar. Open Subtitles وأي اساءة ستجعله يطردنا من بيته
    Canı ne zaman isterse bizi evden çıkartabilir. Open Subtitles -ربما يطردنا من المنزل بأقرب ما يمكن -لكن لماذا؟
    Canı ne zaman isterse bizi evden çıkartabilir. Open Subtitles -ربما يطردنا من المنزل بأقرب ما يمكن -لكن لماذا؟
    O şeyin bizi kovmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لن ندع ذلك الشيء يطردنا من وطننا
    Herif bizi köşemizden mi attı? Open Subtitles فتىً صغير يطردنا من الزوايا ؟
    Hayvan herif. Doğum gününse bizi kovdu. Open Subtitles السافل، يطردنا في عيد مولده
    Jimmie'nin bizi dağıtmamasının tek nedeni mazimizin olması. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعل ( جيمي ) لا يطردنا بسبب تاريخنا مع بعض
    Banka bizi asla çıkaramayacak. Open Subtitles المصرف لن يطردنا نهائيا
    - bizi şutlamıyor mu? Open Subtitles ألن يطردنا من وظائفنا؟
    bizi kovamaz. Open Subtitles - لن يطردنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus