"يطلق علينا" - Traduction Arabe en Turc

    • bize ateş
        
    • diye bize
        
    • ateş ediyor
        
    Madem burada keskin nişancı vardı, neden bize ateş etmedi? Open Subtitles حسناً لو كان قناص هنا لماذا لم يطلق علينا
    Kimden para çaldın ve bize ateş eden kim? Open Subtitles الان من الذي سرقت منهُ؟ ومن الذي يطلق علينا النار؟
    Belki de kimsenin bize ateş etmediği bir vaka herkesin kafasını rahatlatmasına vesile olur. Müzede tam olarak ne yapıyorsun bu arada? Open Subtitles ربما قضية حيث لا أحد فيها يطلق علينا النار ستشغل بال الجميع عن الأشياء ما الذي تفعله تحديدا في المتحف على أي حال؟
    Ne diye bize ateş ediyor? Open Subtitles لماذا يطلق علينا النار بحق الجحيم؟
    Ne diye bize ateş ediyor? Open Subtitles لماذا يطلق علينا النار بحق الجحيم؟
    Biri bize ateş ediyor! Open Subtitles اللعنة، شخص ما يطلق علينا النار
    Kid mi bize ateş eden? Open Subtitles فتى؟ أهو ذلك الفتى من يطلق علينا النار؟
    Biri bize ateş ediyor! Open Subtitles اللعنة، شخص ما يطلق علينا النار
    Kid mi bize ateş eden? Open Subtitles فتى؟ أهو ذلك الفتى من يطلق علينا النار؟
    Daha bize ateş açılmadı. Open Subtitles نحن لم يطلق علينا النار حتى الآن
    Freddy bize ateş etmeyecek çünkü o bizim arkadaşımız Open Subtitles لن يطلق علينا فريدي النار لأنه صديقنا
    Öyle de olsa, bize ateş açan bir Sontaran. Open Subtitles ولكن نحن يطلق علينا من قبل سنتورين
    - Birileri bize ateş ediyor, efendim! Open Subtitles -شخص ما يطلق علينا النار، يا سيدي؟ -مَن يكون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus