Açıkça görülüyor ki, Kurulun Başkanı bir kişiyle değil, ...ama iki kilit operasyon yöneticisi ile yatıyor. | Open Subtitles | حسناً, على ما يبدو أن رئيس المجلس لم يعاشر أحد ولكن إثنان من المدراء التنفيذين الهامين قاموا بذلك |
Herkes herkesle yatıyor. Yok artık. Evet, onay veriyorum. | Open Subtitles | كل شخص يعاشر الآخر نعم، سأوقّع بالموافقة |
Pearl'de bir subayın karısıyla yatıyordu. | Open Subtitles | -ماذا حدث؟ كان يعاشر زوجه الضابط في "بيرل" |
Benim hakkımda ne istersen söyleyebilirsin, ama sakın evleneceğim kızın fahişelerle düşüp kalkan bir adamla yattığını söyleme. | Open Subtitles | يمكنك قول ما تشائين في حقي، ولكن لا تقولي أن الفتاة التي سأتزوجها، تنام مع شخص يعاشر العاهرات. |
Çünkü Pearl'de karınızla yatan denizci olduğunu öğrendiniz. | Open Subtitles | لأنك عرفت أنه كان البحار الذي كان يعاشر زوجتك |
Ama sonuçta sen hapisteyken karını beceren birine nasıl davranırsın ki? | Open Subtitles | ما الذي يجدر بك قوله للرجل الذي يعاشر زوجتك أثناء وجودك بالسجن |
Garson kızları beceriyordu! Müşterilere servis yapılamıyordu. | Open Subtitles | كان يعاشر الساقيات , اثنان كل مرة اللاعبون لم يجدوا شرابهم على موائدهم |
Ganz, kardeşinin, Angel adında bir fahişeye takıldığını söylemişti. | Open Subtitles | وقال غانز بان شقيقه كان يعاشر الكلبة التي اسمها انجيل |
Bunu herkes biliyor. Alex Dr. Goran'la yatıyor. | Open Subtitles | " الجميع يعلم بأن " آليكس " يعاشر دكتور " غورين |
Peter başkalarıyla yatıyor. Sen de yatmalısın. | Open Subtitles | بيتر يعاشر من يريد يجب أن تفعلي المثل |
Babasının avukatıyla yatıyor. | Open Subtitles | إنه يعاشر محامية أبيه |
Adam bir şişme kadınla yatıyor. | Open Subtitles | الرجل يعاشر دمية جنسية |
Seçmelere, önemli iş görüşmelerine onu gönderiyorlardı, çünkü Abby ile yatıyordu. | Open Subtitles | الإستطلاعات , اللقائات الكبيرة " لقد أرسلوه لأنه كان يعاشر " آبي |
Ve o herkesle yatıyordu | Open Subtitles | رغم علمي بأنه ,كان يعاشر بالجوار |
Ama bir öğrenciyle yattığını öğrenseydim onu kovdururdum. | Open Subtitles | ولكن أن كنت علي علم أنه كان يعاشر الطالبات كنت لأفصله عن العمل |
Juliette'le yattığını sanarken oldu. | Open Subtitles | لقد حدث الأمر عندما اعتقد أنه يعاشر جولييت |
İyi bir adamın karısıyla yatan şerefsiz herif olmak istemiyorum. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد أن أكون ذلك الأخرق الذي يعاشر زوجة رجل طيّب |
Onun gözünde ben sadece yerel bir soylunun eşiyle yatan ve başına gelenleri hak eden sıradan bir pisliğim. | Open Subtitles | ... فى نظره , أنا مجرد صعلوك كان يعاشر زوجة أحد النبلاء ونال جزاءه |
Tıpkı bir hayvan gibi, ormanın ortasında bir kızı beceren iyi bir adam mı? | Open Subtitles | إنسان جيد قد يعاشر فتاةً في الغابة كأنه حيوان ؟ |
Karımı beceren o orospu çocuğunu bulmama yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | بحاجة منك أن تعثر على الداعر الذي يعاشر زوجتي |
Garson kızları beceriyordu! Müşterilere servis yapılamıyordu. | Open Subtitles | كان يعاشر الساقيات , اثنتان كل مرة اللاعبون لم يجدوا شرابهم على موائدهم |
Bildiğim biriyle takıldığını öğrendiğimde çok zoruma gitmişti. | Open Subtitles | يعاشر فتاه أعرف أن لها زوج فى الوطن، أخذت هذا على محمل الجد |
Yabancı olduğum bir yerde patavatsızlık etmek istemem... ..ama içinizde şu seksi kızıla çakan var mı? | Open Subtitles | اسمعا، لا أريد أن أضيّق عليكما، ولكن هل أحدكما يعاشر صاحبة الشّعر الحمر؟ |
Bu lanet kasabada herkes birbirini mi beceriyor yani? | Open Subtitles | هل الكل يعاشر بعضهم البعض فى هذه البلدة المجنونة |