"يعاملوك" - Traduction Arabe en Turc

    • davranmalarına
        
    • davrandıklarını
        
    • davranıyorlar
        
    • davranılmasını
        
    • Sana yapılmasını
        
    Neden sana oyuncakmış gibi davranmalarına izin veriyorsun? Open Subtitles لماذا تسمح لنفسك أن يعاملوك وكأنك دمية ؟
    Niçin böyle davranmalarına izin veriyorsun? Open Subtitles لم تظنّ أنّ الناس يعاملوك هكذا؟
    Sana nasıl davrandıklarını anlatmıştın. Seni görmezden geliyorlar. Open Subtitles اخبرتني كيف يعاملوك, انهم يتجاهلونك
    Sana hakettiğin gibi davrandıklarını gördüğüme sevindim. Open Subtitles إنّي سعيدٌ أنّهم يعاملوك بما تستحقّ.
    Herkes trajedini bilirken zor. Farklı davranıyorlar. Open Subtitles من الصعب أن يعرف كل الناس سرك يعاملوك بشكل مختلف
    tamamı sıklıkla herkese iyilik etme kuralı olarak bilinen kavramda direnmiştir, kendine nasıl davranılmasını istemiyorsan diğerlerine de asla öyle davranma. TED أكدوا جميعًا على ما هو معروف في كثير من الأحيان كالقاعدة الذهبية: عامل الآخرين كما تريد أن يعاملوك.
    "Sana yapılmasını istemediğini başkasına yapma" ya da "iki yanlış bir doğru etmez" gibi etkileyici erdem sloganlarından ibaretti. Open Subtitles شعارات أخلاقية منمقة مثل: "عامل الآخرين كما تحب أن يعاملوك"، "وخطئان لا يؤديان إلى الصواب".
    Seninle dalga geçiyorlar, sabahleyin de sana pislik gibi davranıyorlar. Open Subtitles لقد قاموا بالمرح معك وفي الصباح يعاملوك كالقذارة
    Sana her zaman böyle mi davranıyorlar? Open Subtitles هل دوماً يعاملوك معاملة سيئة ؟
    Sana nasıl davranılmasını istiyorsan diğerlerine de daima öyle davran. TED دائمًا عامل الآخرين كما تريد أن يعاملوك.
    Kendimize nasıl davranılmasını istiyorsak başkalarına da öyle davranmamız gerektiğine inanıyorum. Open Subtitles أؤمن أن عليك معاملة الآخرين كما تحب أن يعاملوك.
    Sana yapılmasını istemediğin bir şeyi başkasına yapma. Open Subtitles "عامل الناس كما تحب أن يعاملوك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus