Neden sana oyuncakmış gibi davranmalarına izin veriyorsun? | Open Subtitles | لماذا تسمح لنفسك أن يعاملوك وكأنك دمية ؟ |
Niçin böyle davranmalarına izin veriyorsun? | Open Subtitles | لم تظنّ أنّ الناس يعاملوك هكذا؟ |
Sana nasıl davrandıklarını anlatmıştın. Seni görmezden geliyorlar. | Open Subtitles | اخبرتني كيف يعاملوك, انهم يتجاهلونك |
Sana hakettiğin gibi davrandıklarını gördüğüme sevindim. | Open Subtitles | إنّي سعيدٌ أنّهم يعاملوك بما تستحقّ. |
Herkes trajedini bilirken zor. Farklı davranıyorlar. | Open Subtitles | من الصعب أن يعرف كل الناس سرك يعاملوك بشكل مختلف |
tamamı sıklıkla herkese iyilik etme kuralı olarak bilinen kavramda direnmiştir, kendine nasıl davranılmasını istemiyorsan diğerlerine de asla öyle davranma. | TED | أكدوا جميعًا على ما هو معروف في كثير من الأحيان كالقاعدة الذهبية: عامل الآخرين كما تريد أن يعاملوك. |
"Sana yapılmasını istemediğini başkasına yapma" ya da "iki yanlış bir doğru etmez" gibi etkileyici erdem sloganlarından ibaretti. | Open Subtitles | شعارات أخلاقية منمقة مثل: "عامل الآخرين كما تحب أن يعاملوك"، "وخطئان لا يؤديان إلى الصواب". |
Seninle dalga geçiyorlar, sabahleyin de sana pislik gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | لقد قاموا بالمرح معك وفي الصباح يعاملوك كالقذارة |
Sana her zaman böyle mi davranıyorlar? | Open Subtitles | هل دوماً يعاملوك معاملة سيئة ؟ |
Sana nasıl davranılmasını istiyorsan diğerlerine de daima öyle davran. | TED | دائمًا عامل الآخرين كما تريد أن يعاملوك. |
Kendimize nasıl davranılmasını istiyorsak başkalarına da öyle davranmamız gerektiğine inanıyorum. | Open Subtitles | أؤمن أن عليك معاملة الآخرين كما تحب أن يعاملوك. |
Sana yapılmasını istemediğin bir şeyi başkasına yapma. | Open Subtitles | "عامل الناس كما تحب أن يعاملوك" |