"يعثروا عليه" - Traduction Arabe en Turc

    • bulamadılar
        
    • bulamadıkları
        
    • bulamayacaklar
        
    bulamadılar. Darbe başarısız oldu. Open Subtitles ألا أنهم لم يعثروا عليه لقد فشل الأنقلاب
    Güney ormanında da bulamadılar. Open Subtitles لمْ يعثروا عليه في الغابة الجنوبيّة أيضاً
    İhtiyarı asla bulamadılar. Open Subtitles لم يعثروا عليه.
    Buralarda bulamadıkları neyi bulacaklarını sanıyorlar yukarılarda? Open Subtitles ما الذي يعتقدون أنهم سيعثرون عليه هناك بالأعلى ولن يعثروا عليه هنا؟
    Onları bulamadıkları halde ölü olduklarını nereden biliyorlar? Open Subtitles إذا لم يعثروا عليه كيف عرفوا إنهم قد ماتوا ؟
    Polis ara sokaktaki bıçaklama olayında yaşayan bir katil arıyor ve bulamayacaklar da. Open Subtitles أترى، الشرطة تبحث عن قاتل بشري في ذلك الزقاق الذي حدثت فيه حالة الطعن ولن يعثروا عليه
    Onu bulamadılar. Open Subtitles لا يمكنهم ان يعثروا عليه
    Ama onlar da bulamadılar. Open Subtitles لم يعثروا عليه أيضاً
    Onu bulamadılar. Open Subtitles لم يعثروا عليه.
    Riverdale Polisi Sweetwater Nehri'ni Jason'ın bedeni bulmak için taradı, ama asla bulamadılar. Open Subtitles قامت الشرطة بتفتيش نهر (سويتوتر) للعثور علي جسد (جايسون) ولكنهم لم يعثروا عليه أبدا
    Bir hafta boyunca onu bulamadılar. Open Subtitles مضى أسبوع, ولم يعثروا عليه بعد !
    bulamadılar! Open Subtitles لم يعثروا عليه!
    Hiçbir şey bulamadılar. Open Subtitles لم يعثروا عليه
    Eğer hala onu arıyorlarsa. Bu onu hala bulamadıkları anlamına gelir. Open Subtitles بما أنّهم يواصلون البحث يعني أنّهم لمْ يعثروا عليه بعد
    Ve o heykelin içine her ne koyduysan bulamadıkları şey için. Open Subtitles وأياً كان تضعينه في هذا التمثال لم يعثروا عليه.
    bulamadıkları bir şeyi. Open Subtitles شـــيء ما لم يعثروا عليه
    Ve Rich de bulamadıkları için öldü. Open Subtitles و (ريتش) ميت لأنهم لأم يعثروا عليه
    - Onu bulamayacaklar. Open Subtitles لن يعثروا عليه أبدا
    Onu bulamayacaklar. Open Subtitles لن يعثروا عليه
    Onu bulamayacaklar. Open Subtitles لن يعثروا عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus